Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Bouffée délirante
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Soutien à l'allaitement maternel
Stress
Surveillance de l'allaitement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «allaitement a l’heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la période totale durant laquelle vous êtes susceptible d?allaiter ; les demi-heures d?allaitement non rémunérées par l?employeur ; votre salaire brut horaire.

de totale periode waarin je borstvoeding kunt geven de uren melkpauze waarvoor de werkgever je geen loon betaalt je bruto uurloon


Les femmes allaitant leur enfant ne doivent pas allaiter pendant 24 heures après un traitement par ce médicament.

Moeders die borstvoeding geven mogen na behandeling met dit geneesmiddel gedurende 24 uur geen borstvoeding geven.


Les mères qui allaitent doivent se voir recommander d’interrompre l’allaitement pendant 24 heures après l’administration de midazolam.

Zogende vrouwen dient aangeraden te worden gedurende 24 uur na toediening van midazolam geen borstvoeding te geven.


La pause d’allaitement est de 1/2 heure par jour pour les travailleuses à temps partiel (qui travaillent au moins 4 heures/jour) et de 1 heure (ou 2 x 1/2 heure) pour celles qui travaillent 7h30 par jour.

Je kan een uur (of twee keer een half uur) nemen per dag als je voltijds (7:30 uur/dag) werkt, als je deeltijds (minstens 4 uur/dag) werkt, krijg je een half uur per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est donc la mutualité qui paie une indemnité égale à 82% du montant brut de la rémunération perdue, non plafonnée, pour les heures ou demi-heures de pauses d’allaitement.

De uitkering van het ziekenfonds is gelijk aan 82 % van het onbegrensde gederfde brutoloon voor de uren van de melkpauze.


La pause d?allaitement est de 1/2 heure par jour pour les travailleuses à temps partiel (qui travaillent au moins 4 heures/jour) et de 1 heure (ou 2 x 1/2 heure) pour celles qui travaillent 7h30 par jour.

Je kan een uur (of twee keer een half uur) nemen per dag als je voltijds (7:30 uur/dag) werkt, als je deeltijds (minstens 4 uur/dag) werkt, krijg je een half uur per dag.


C?est donc la mutualité qui paie une indemnité égale à 82% du montant brut de la rémunération perdue, non plafonnée, pour les heures ou demi-heures de pauses d?allaitement.

De uitkering van het ziekenfonds is gelijk aan 82 % van het onbegrensde gederfde brutoloon voor de uren van de melkpauze.


On ne sait pas si l’icatibant est excrété dans le lait maternel humain mais il est recommandé aux femmes allaitantes souhaitant prendre du Firazyr de ne pas allaiter pendant les 12 heures qui suivent l’administration du traitement.

Het is onbekend of icatibant bij de mens in de moedermelk wordt uitgescheiden, maar aanbevolen wordt dat vrouwen die borstvoeding geven, en die Firazyr willen gebruiken, gedurende 12 uur na de behandeling geen borstvoeding geven.


Après une administration orale de 10 mg de caféine base/kg de poids corporel à des prématurés, les concentrations plasmatiques maximales (C max ) allaient de 6 à 10 mg/l et le temps moyen nécessaire pour atteindre la concentration maximale (t max ) allait de 30 minutes à 2 heures.

Na orale toediening van 10 mg cafeïnebasis/kg lichaamsgewicht aan prematuren, varieerde de piekplasmaconcentratie cafeïne (C max ) tussen 6 en 10 mg/l en varieerde de gemiddelde tijd om de piekconcentratie (t max ) te bereiken van 30 min tot 2 uur.


Eltrombopag a été détecté dans le plasma de tous les ratons (F 1 ) tout au long de la période de prélèvement de 22 heures, suite à l'administration du médicament aux mères (F 0 ), suggérant une exposition des ratons à eltrombopag via l'allaitement.

Eltrombopag werd aangetoond in het plasma van alle F 1 rattenpups gedurende de gehele 22 uurdurende monsterafname volgend op de toediening van het geneesmiddel aan F 0 moederdieren; dit wijst erop dat eltrombopagblootstelling van de rattenpup waarschijnlijk gaat via de lactatie.


w