Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaitement La tobramycine passe dans le lait maternel.
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Produit contenant de la tobramycine
Produit contenant du lotéprednol et de la tobramycine
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «allaitement la tobramycine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















produit contenant du lotéprednol et de la tobramycine

product dat loteprednol en tobramycine bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allaitement La tobramycine passe dans le lait maternel.

Borstvoeding Tobramycine komt in de moedermelk terecht.


Allaitement La tobramycine administrée par voie systémique est excrétée dans le lait maternel.

Borstvoeding Tobramycine wordt uitgescheiden in moedermelk na systemische toediening.


* Allaitement La tobramycine est excrétée dans le lait maternel.

*Borstvoeding Tobramycine komt in de moedermelk terecht.


Allaitement La tobramycine administrée par voie systémique est excrétée dans le lait maternel.

Borstvoeding Tobramycine wordt uitgescheiden in moedermelk na systemische toediening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse et allaitement L'administration de Tobramycine Hospira n'est pas recommandée pendant la grossesse et l'allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding De toediening van Tobramycine Hospira wordt niet aanbevolen tijdens de zwangerschap en borstvoeding.


La tobramycine ne devrait pas être administrée aux femmes allaitant à moins que le bénéfice ne justifie clairement les risques potentiels.

Tobramycine mag niet worden toegediend aan vrouwen die borstvoeding geven tenzij het voordeel de mogelijke risico’s rechtvaardigt.


La tobramycine ne peut pas être administrée aux femmes qui allaitent sauf si l'avantage prévaut sur les risques potentiels.

Tobramycine mag niet worden toegediend aan vrouwen die borstvoeding geven tenzij het voordeel de mogelijke risico’s rechtvaardigt.


En raison des risques éventuels d'ototoxicité et de néphrotoxicité induits par la tobramycine chez les nourrissons, il faut décider s’il faut arrêter l’allaitement ou interrompre la thérapie par TOBI.

Vanwege de mogelijke ototoxiciteit en nefrotoxiciteit van tobramycine bij zuigelingen, moet men beslissen om ofwel de borstvoeding te staken ofwel de behandeling met TOBI te beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement la tobramycine ->

Date index: 2024-01-23
w