Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) montée du lait - 2) allaitement
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Galactorrhée
Lactation
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «allaitement les tests » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allaitement Les tests ont démontré que l’ondansétron passe dans le lait des animaux en lactation (voir rubrique 5.3).

Borstvoeding Tests hebben aangetoond dat ondansetron overgaat in de melk van zogende dieren (zie rubriek 5.3).


Allaitement Les tests réalisés ont montré que l’ondansétron est excrété dans le lait des mammifères.

Borstvoeding Testen hebben aangetoond dat ondansetron overgaat in de moedermelk van zogende dieren.


Allaitement : Des tests ont démontré que l’ondansétron est excrété dans le lait des animaux qui allaitent, c’est pourquoi il faut recommander aux mères traitées par ondansétron de ne pas allaiter.

Borstvoeding: Tests hebben aangetoond dat ondansetron in de moedermelk van zogende dieren wordt uitgescheiden. Daarom is borstvoeding van moeders die ondansetron innemen niet aangewezen.


Allaitement Des tests ont révélé que l’ondansétron passait dans le lait des animaux allaitants (voir section 5.3).

Borstvoeding: Tests hebben aangetoond dat ondansetron wordt afgescheiden in de melk van zogende dieren (zie rubriek 5.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gravité était variable: elle allait de tests anormaux de la fonction hépatique à une insuffisance hépatique; dans un cas, l’évolution fut fatale et dans quatre autres cas, une transplantation hépatique fut nécessaire.

De ernst varieerde van abnormale leverfunctietesten tot leverfalen; in 1 geval was de afloop fataal, en in 4 andere gevallen was levertransplantatie vereist.


En réaction aux critiques formulées à l’encontre de ces tests (par ex. qu’ils sont pratiqués sur des animaux), nous appliquons le facteur 10 et nous le multiplions même encore par 10 pour garantir la sécurité des groupes vulnérables (femmes enceintes, allaitement...) (concrétisation du problème)

Als reactie op de kritiek op deze testen, bv. dat ze op dieren gebeuren, passen we factor 10 toe en vermenigvuldigen we deze zelf nog eens met 10 om de veiligheid te garanderen voor kwetsbare groepen (zoals zwangere vrouwen, borstvoeding..) (concretisering van het probleem).


Si vous êtes une femme en âge d'avoir des enfants, vous devez également effectuer un test de grossesse avant le début du traitement par Copegus, tous les mois pendant le traitement, et pendant les 4 mois qui suivent l'arrêt du traitement (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd, moet voorafgaand aan de behandeling met Copegus, iedere maand gedurende de behandeling en tot 4 maanden na het stoppen van de behandeling, een zwangerschapstest gedaan worden (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Allaitement Dans les cinq cas où les échantillons de lait maternel ont été testés en vue de déterminer l’activité anti-Xa, seules des quantités négligeables de cette activité ont été mises en évidence (ces quantités sont en principe hydrolysées dans l’estomac de l’enfant et sont ainsi rendues inoffensives).

Borstvoeding In alle vijf gevallen waarbij de moedermelkstalen werden getest op anti-Xa activiteit, werden er geen of verwaarloosbare hoeveelheden anti-Xa activiteit aangetoond (deze zouden gehydrolyseerd worden in de maag van het kind en onschadelijk gemaakt worden).


Si vous êtes une femme en âge d'avoir des enfants, vous devez également effectuer un test de grossesse avant le début du traitement par Copegus, tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois qui suivent l'arrêt du traitement (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd, moet voorafgaand aan de behandeling met Copegus, iedere maand gedurende de behandeling en tot 4 maanden na het stoppen van de behandeling, een zwangerschapstest gedaan worden (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement les tests ->

Date index: 2023-09-16
w