Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Débit de pointe attendu x 50%
Débit de pointe attendu x 80%
Langage
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soutien à l'allaitement maternel

Traduction de «allaités n’est attendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage

late | loper | late | prater | vertraagd bereiken van fysiologisch ontwikkelingsstadium














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allaitement Aucun effet sur les nouveaux-nés/nourrissons allaités n'est attendu dans la mesure où l'exposition systémique de la femme qui allaite au kétoconazole est négligeable.

Borstvoeding Er worden geen effecten op met moedermelk gevoede pasgeborenen/zuigelingen verwacht aangezien de systemische blootstelling van de borstvoeding gevende vrouw aan ketoconazol verwaarloosbaar is.


Allaitement Aucun effet chez les nouveaux-nés/nourrissons allaités n’est attendu car il n'y a aucune preuve que le Sterculia a un potentiel de toxicité systémique significatif.

Borstvoeding Er worden geen effecten op met moedermelk gevoede pasgeborene/zuigelingen verwacht aangezien er geen bewijs is dat Sterculia een significant systemisch toxisch potentieel heeft.


Aucun effet chez les nouveaux-nés/nourrissons allaités n’est attendu car l’exposition systémique de la femme qui allaite au macrogol 3350 est négligeable.

Er worden geen effecten op met moedermelk gevoede pasgeborenen/zuigelingen verwacht aangezien de systemische blootstelling van de borstvoeding gevende vrouw aan macrogol 3350 verwaarloosbaar is.


Allaitement La ceftazidime est faiblement excrétée dans le lait maternel, mais aux doses thérapeutiques de ceftazidime, aucun effet chez les nouveau-nés/nourrissons allaités n’est attendu.

Borstvoeding Ceftazidim wordt in de moedermelk in lage concentraties uitgescheiden, maar bij therapeutische doseringen ceftazidim worden geen effecten verwacht op de zuigeling die borstvoeding krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budésonide est excrété dans le lait maternel mais aucun effet chez l’enfant allaité n’est attendu.

Budesonide gaat over in de moedermelk.


Aucun effet sur les nouveau-nés ou enfants allaités n’est attendu étant donné que l’exposition systémique de la patiente allaitante à la chlorhexidine est peu élevée.

Een effect op het pasgeboren kind wordt niet verwacht, aangezien de systemische blootstelling van de zogende patiënt aan chloorhexidine laag is.


Cependant, aux doses thérapeutiques de valaciclovir, aucun effet sur le nouveau-né/nourrisson allaité n'est attendu puisque la dose ingérée par ce dernier représente moins de 2 % de la dose thérapeutique d’aciclovir intraveineux utilisée dans le traitement de l’herpès néonatal (voir rubrique 5.2).

Bij therapeutische doseringen valaciclovir worden echter geen effecten verwacht op de pasgeborenen/ zuigelingen die borstvoeding krijgen, aangezien de dosering die het kind binnen krijgt minder dan 2% bedraagt van de therapeutische dosering van intraveneus aciclovir bij de behandeling van neonatale herpes (zie rubriek 5.2).


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


effet nocif d'Imnovid est attendu pour l’enfant à naître. Les hommes et les femmes traités par ce médicament doivent lire la rubrique « Grossesse, contraception et allaitement – Informations pour les hommes et les femmes » ci-dessous. si vous êtes susceptible de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires

omdat wordt verwacht dat Imnovid schadelijk is voor het ongeboren kind (Mannen en vrouwen die dit geneesmiddel innemen, moeten de rubriek “Zwangerschap, anticonceptie en borstvoeding – informatie voor vrouwen en mannen” hieronder lezen). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u


Par conséquent et en raison de sa faible absorption orale, il est attendu que l’exposition à l’aztréonam du nourrisson allaité dont la mère est traitée par Cayston soit probablement extrêmement faible.

Daarom, en vanwege de lage orale absorptie, is de blootstelling aan aztreonam waarschijnlijk zeer gering bij kinderen die borstvoeding krijgen van moeders die met Cayston behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaités n’est attendu ->

Date index: 2024-02-11
w