Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Vertaling van "allemagne pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci variait de 130,1/100 000 en France (1997) à 123,3/100 000 aux Pays-Bas (2003) et 112,5/100 000 en Allemagne (2000).Tous ces pays ont assisté entre 1990 et 2000 à une augmentation de l’incidence de ce cancer de 9,8% pour la France, 16,9% pour les Pays-Bas et 16,9% pour l’Allemagne 42 .

Die varieert van 130,1/100 000 in Frankrijk (1997) tot 123,3/100 000 in Nederland (2003) en 112,5/100 000 in Duitsland (2000). In alle landen kon tussen 1990 en 2000 een stijging worden waargenomen van de incidentie, 9,8% voor Frankrijk, 16,9% voor Nederland en 16,9% voor Duitsland 41 .


Enfin, la France et l’Allemagne, malgré les limitations concernant la prescription de Méthadone, ont une tradition d’autres traitements de substitution ; la première, par le Subutex® (dosage plus puissant de Buprénorphine que le Temgesic ) et la Codéine pour l’Allemagne.

Frankrijk en Duitsland hebben uiteindelijk ondanks de beperkingen over het voorschrijven van Methadon een traditie van andere substitutiebehandelingen. Subutex‚ voor de eerste (dus hogere dosages van Buprenorphine dan Temgesic ) en Codeïne voor Duitsland.


Remerciements : Pour son aide précieuse relative à la méta-analyse : Cécile Dubois (KCE) Pour leur contribution au scoring des indicateurs : Raf Brouns et Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Pour la validation de la description de leur pays : Suède : Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umea), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Pays-Bas : Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichting Kennisnetwerk) Ecosse : Martin Dennis (Division of Clinical Neurosciences – Western General Hospital University of Edinburgh), Peter Langhorne (Professor of Stroke Care, Cardiovascular and Medi ...[+++]

Acknowledgements: Voor haar waardevolle bijdrage in het gedeelte over meta-analyse: Cécile Dubois (KCE) Voor hun bijdrage bij het scoren van de indicatoren: Raf Brouns en Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Voor het valideren van de informatie over hun land: Zweden: Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umeal), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Nederland: Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichting Kennisnetwerk); Schotland: Martin Dennis (Division of Clinical Neurosciences – Western General Hospital University of Edinburgh), Peter Langhorne (Professor of Stroke Care, Ca ...[+++]


Un volume annuel minimal d’activité est requis en France (300 cas) et en Allemagne (250 cas pour les unités primaires et 500 cas pour les unités intégrées).

Er is een minimaal jaarlijks volume aan activiteiten vereist in Frankrijk (300 patiënten) en Duitsland (250 patiënten voor de primaire eenheden en 500 patiënten voor de geïntegreerde eenheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un même produit est par exemple distribué au Royaume-Uni et en Allemagne, avec une étiquette bilingue, avec pour conséquence qu'il manque de place sur l'étiquette pour apposer toutes les mentions de danger et tous les conseils de prudence.

In de UK en in Duitsland wordt er bijvoorbeeld eenzelfde product verdeeld met een tweetalig etiket, waardoor er onvoldoende plaats is op het etiket om alle gevarenaanduidingen en veiligheidsaanbevelingen te vermelden.


Pour convertir le principe de diligence dans la pratique, une distinction théorique est établie en Allemagne entre trois types de normes : Richtlinien, Leitlinien et Empfehlungen.

Om de zorgvuldigheidsmaatstaf om te zetten in de praktijk, wordt in Duitsland een theoretisch onderscheid gemaakt tussen drie soorten normen: Richtlinien, Leitlinien en Emphehlungen.


Ce produit, non commercialisé en Belgique, peut être commandé via le grossiste PHARMA INTERNATIONAL en Allemagne (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de ). Son coût actuel est de 431.11 € à charge du patient ou de son assurance pour un flacon de 500 UI.

Dit product, dat in België niet in de handel is, kan via de groothandel PHARMA INTERNATIONAL in Duitsland besteld worden (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de De huidige kostprijs ten laste van de patiënt of zijn verzekering bedraagt 431,11 € voor een flesje van 500 UI.


Certains pays ont en effet opté, parfois depuis longtemps, pour la mise en place et le suivi d’un label écologique national : citons « l’Ange Bleu » en Allemagne (qui existe depuis 1977), le « Cygne Nordique » des pays d’Europe du Nord (depuis 1989), la marque « NF Environnement » en France (depuis 1991) et le « Milieukeur » aux Pays-Bas (depuis 1992).

Sommige landen hebben al lang een nationaal ecolabel. Denken we maar aan “de Blauwe Engel” in Duitsland (sinds 1977), de “Noorse Zwaan” in Noord-Europa (sinds 1989), het keurmerk “NF Environnement” in Frankrijk (sinds 1991) en de “Milieukeur” in Nederland (sinds 1992).


Pour ce faire, il s’est inspiré de pays voisins : la France, l’Allemagne et la Grande Bretagne, où des agences comparables impliquent les stakeholders, dont les citoyens-patients, dans la rédaction de leurs recommandations de politique.

Het liet zich hiervoor inspireren door buurlanden Frankrijk, Duitsland en Groot Brittannië. Daar betrekken gelijkaardige agentschappen stakeholders, waaronder patiënten-burgers, bij hun beleidsadviezen.


En Allemagne, un programme national a été mis sur pied en 1997 afin d'assurer le développement et la mise en uvre de recommandations pour la pratique 39 .

In Duitsland werd in 1997 een nationaal programma opgezet voor de ontwikkeling en implementering van praktijkrichtlijnen 39 .




Anderen hebben gezocht naar : allemagne     chaise ergonomique pour patient     tasse pour boisson alimentation pour adulte     allemagne pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemagne pour ->

Date index: 2024-02-27
w