Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatifs protocole d’accord » (Français → Néerlandais) :

l’INAMI, Service des soins de santé tant du Secteur des maisons de repos, et sa section des soins alternatifs (protocole d’accord n°3, 3 e avenant) que de la section scientifique de l’Observatoire des maladies chroniques (ancien Comité scientifique des maladies chroniques) le SPF Santé publique, DG Organisation des Établissements de Soins, cellule Acute, Chronische en Ouderenzorg/Soins Aigus, Chroniques et Personnes Agées.

het RIZIV, dienst Gezondheidszorg, zowel van de rusthuizensector, en zijn afdeling alternatieve zorg (protocolakkoord nr. 3, 3e bijakte) als van de wetenschappelijke afdeling van het Observatorium van de chronische ziekten (voorheen het Wetenschappelijk Comité voor de chronische ziekten). de FOD Volksgezondheid, DG Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, cel Acute, Chronische en Ouderenzorg.


Ce troisième protocole d’accord (1.10.2005 – 1.10.2010) stimule le développement de formes de soins alternatifs et de soutien.

In dit derde protocolakkoord (1/10/2005 – 1/10/2010) wordt de uitbouw van alternatieve en ondersteunende zorgvormen verder gestimuleerd.


En concertation avec l’Autorité fédérale, les Communautés et Régions doivent, sur la période couverte par le troisième protocole d’accord, consacrer 20% des ressources disponibles à la création de formes de soins alternatifs et de soutien.

In samenspraak met de Federale overheid moeten de Gemeenschappen en Gewesten over de periode van het derde protocolakkoord 20% van de beschikbare middelen inzetten voor de creatie van alternatieve en ondersteunende zorgvormen.


En concertation avec l’Autorité fédérale, les Communautés et Régions doivent, sur la période couverte par le troisième protocole d’accord, consacrer 20 % des ressources disponibles à la création de formes de soins alternatifs et de soutien.

In samenspraak met de Federale overheid moeten de Gemeenschappen en Gewesten over de periode van het derde protocolakkoord 20% van de beschikbare middelen inzetten voor de creatie van alternatieve en ondersteunende zorgvormen.


A la demande du ministre flamand du Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (Bien-être, Santé et Famille), le CSS a émis des avis confidentiels, dans le cadre d’un protocole d’accord prévu dans un arrêté du Gouvernement flamand («Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la prévention de la maladie du légionnaire dans des espaces accessibles au public»), concernant deux procédés commerciaux alternatifs de maîtrise de la présence de Legionella dans les conduites d’eau des institutions de soins.

Op vraag van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft de HGR, in het kader van een goedkeuringsprotocol voorzien in een besluit van de Vlaamse Regering (“Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de preventie van de veteranenziekte op publiek toegankelijke plaatsen”), vertrouwelijke adviezen uitgebracht over twee alternatieve commerciële procedés tot beheersing van de aanwezigheid van Legionella in de waterleidingen van verzorgingscentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alternatifs protocole d’accord ->

Date index: 2022-07-17
w