Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d’appel ambulatoire
Pompe ambulatoire à perfusion d’insuline
Pompe de prélèvement sanguin ambulatoire
Pédiatre ambulatoire
Réservoir ambulatoire de pompe à perfusion d’insuline
Service de consultation ambulatoire
Soins ambulatoires

Traduction de «ambulatoire est fixé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






réservoir ambulatoire de pompe à perfusion d’insuline

reservoir voor ambulante insuline-infusiepomp








analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exception : le modèle pour la prescription de médicaments en ambulatoire est fixé par arrêté royal (voir III. 6).

Uitzondering hierop vormt het ambulante geneesmiddelenvoorschrift waarvan het model bij koninklijk besluit is opgelegd (zie III. 6).


Exception : le modèle pour la prescription de médicaments en ambulatoire est fixé par arrêté royal (voir 3 e partie, VI).

Uitzondering hierop vormt het ambulante geneesmiddelenvoorschrift waarvan het model bij koninklijk besluit is opgelegd (zie 3 e deel, VI).


Trouble Anxiété généralisée L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement de l’anxiété généralisée (TAG) a été établie dans deux études contrôlées versus placebo de 8 semaines à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude contrôlée versus placebo de 6 mois à dose fixe (75 à 225 mg/jour) et dans une étude contrôlée versus placebo de 6 mois à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), chez des patients adultes ambulatoires.

Gegeneraliseerde angststoornis De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling voor gegeneraliseerde angststoornis (GAD) werd vastgesteld in twee 8-weken durende, placebogecontroleerde, vastedosisonderzoeken (75 tot 225 mg/dag), een 6-maanden durende placebogecontroleerd, vaste-dosisonderzoek (75-225 mg/dag) en een 6-maanden durende placebogecontroleerd, flexibele dosisonderzoek (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij volwassen poliklinische patiënten.


L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement de l’anxiété généralisée (TAG) a été établie dans deux études contrôlées versus placebo de 8 semaines à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude contrôlée versus placebo de 6 mois à dose fixe (75 à 225 mg/jour) et dans une étude contrôlée verus placebo de 6 mois à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), chez des patients adultes ambulatoires.

De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling voor gegeneraliseerde angststoornis (GAD) werd vastgesteld in twee 8-weken durende, placebogecontroleerde, vaste-dosisonderzoeken (75 tot 225 mg/dag), een 6-maanden durende placebogecontroleerd, vaste-dosisonderzoek (75 tot 225 mg/dag) en een 6-maanden durende placebogecontroleerd, flexibele dosisonderzoek (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij volwassen poliklinische patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouble d’anxiété généralisée L'efficacité des gélules de venlafaxine à libération prolongée dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée a été établie dans deux études de 8 semaines, contrôlées par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), et dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), menée chez des patients adultes ambulatoires. Bien que ...[+++]

Veralgemeende angststoornis De doeltreffendheid van venlafaxine harde capsules met verlengde afgifte als behandeling bij veralgemeende angststoornis is aangetoond in twee placebogecontroleerde studies van 8 weken met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag), één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag) en één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een flexibele dosering (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij ambulante volwassen patiënten.


L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée (TAG) a été établie dans deux études contrôlées contre placebo de 8 semaines à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude contrôlée contre placebo de 6 mois à dose fixe (75 à 225 mg/jour) et dans une étude contrôlée contre placebo de 6 mois à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), chez des patients adultes ambulatoires.

De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling voor gegeneraliseerde angststoornis (GAD) werd vastgesteld in twee 8-weken durende, placebogecontroleerde, vaste- dosisstudies (75 tot 225 mg/dag), een 6-maanden durende placebogecontroleerd, vaste- dosisstudies (75-225 mg/dag) en een 6-maanden durende placebogecontroleerd, flexibele dosisstudies (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij volwassen poliklinische patiënten.


Conformément aux dispositions de l’AR du 29 avril 1996, modifié par l’AR du 12 février 1999, portant fixation du montant de la réduction de l’intervention de l’assurance soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l’Art. 22, 6°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, pour chaque bénéficiaire ambulatoire chaque prix mentionné à l’Art.

In toepassing van de bepalingen van het KB van 29 april 1996, gewijzigd bij het KB van 12 februari 1999, tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en de prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met de inrichtingen bedoeld in Art. 22, 6°, van de wet be-


La moitié de toutes les prestations pour les patients ambulatoires doivent être effectuées aux tarifs d’honoraires fixés.

De helft van al de verstrekkingen voor de ambulante patiënten moeten worden verricht tegen de vastgestelde honorariumbedragen.


La moitié du total de toutes les prestations aux patients ambulatoires doit être effectuée aux taux honoraires fixés.

De helft van al de verstrekkingen voor de ambulante patiënten moeten worden verricht tegen de vastgestelde honorariumbedragen.


Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de maximum 1 mois (en ce compris le jour de l’admission, le jour de la sortie de l’hôpital, et éventuellement les jours fériés pendant son hospitalisation), le montant fixé à l’article 15 reste dû pendant la période d’hospitalisation.

Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van maximum één maand (de dag van opname, de dag van ontslag uit het ziekenhuis, en eventuele verlofdagen tijdens de ziekenhuisopname inbegrepen) blijft het in artikel 15 vastgesteld bedrag verschuldigd tijdens de periode van hospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambulatoire est fixé ->

Date index: 2022-10-17
w