Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "amendement destiné à compenser " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que cette augmentation trouve son origine dans un amendement destiné à compenser les économies qui auraient pu être réalisées, à moyen terme, par 1’application, initialement prévue, de l’article 60 de la loi attaquée aux molécules sous brevet (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/004, p. 19).

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet blijkt dat die verhoging haar oorsprong vindt in een amendement dat bestemd is om de besparingen te compenseren die op middellange termijn hadden kunnen worden verwezenlijkt door de toepassing, waarin oorspronkelijk was voorzien, van artikel 60 van de aangevochten wet op de moleculen onder octrooi (Parl. St., Kamer, 2004- 2005, DOC 51-1627/004, p. 19).


II résulte des travaux préparatoires de la loi attaquée que la disposition entreprise trouve son origine dans un amendement destiné à « compenser l’économie attendue par l’élargissement du remboursement de référence aux molécules sous brevet qui est inscrite dans le budget 2005 des spécialités pharmaceutiques et pour laquelle une disposition était prévue à l’article 56 mais a été enlevée [.].

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet blijkt dat de bestreden bepaling haar oorsprong vindt in een amendement bestemd om: “te compenseren voor de verwachte besparing door de uitbreiding van de referentieterugbetaling voor moleculen onder brevet die was voorzien in de begroting 2005 van farmaceutische specialiteiten en waarvoor een bepaling was voorzien in artikel 56 maar dat is weggenomen, [.].


L'INAMI et la médico-mut ont mis en place des projets destinés à compenser cette diminution de main d'œuvre.

Daarom werken het RIZIV en de medicomut samen aan een aantal projecten om die slinkende werkkracht op te vangen.


La Cour constate enfin que l’article 65 de la loi-programme du 27 décembre 2005 substitue, à partir de 1’année 2006, aux cotisations antérieures, une cotisation unique, fixée à 9,73 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2006, et instaure un fonds provisionnel destiné à compenser, le cas échéant, le dépassement du budget global du secteur des médicaments (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51- 2097/019, p. 16).

Het Hof stelt ten slotte vast dat artikel 65 van de programmawet van 27 december 2005 vanaf het jaar 2006 alle vroegere heffingen vervangt door één enkele heffing die wordt vastgesteld op 9,73 % van de omzet verwezenlijkt in 2006, en een provisiefonds invoert bestemd om in voorkomend geval de overschrijding van de algehele begroting van de geneesmiddelensector te compenseren (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/019, p. 16).


La rémunération des agents contractuels comprend un traitement de base, affecté du coefficient correcteur destiné à compenser le coût de la vie à Londres, ainsi que des indemnités et allocations accessoires. Des retenues fiscales et cotisations sociales sont appliquées.

De bezoldiging van arbeidscontractanten bestaat uit een basissalaris, verhoogd om de kosten van levensonderhoud in Londen te compenseren, aanvullende toelagen en een inhouding voor belastingen en sociale lasten.


Coefficient correcteur: destiné à compenser le coût de la vie à Londres, celui-ci est actuellement fixé à 120,3 (le coefficient de base étant égal à 100).

Aanpassingscoëfficiënt: om de kosten van levensonderhoud in Londen te compenseren. De aanpassingscoëfficiënt voor Londen bedraagt momenteel 120,3 (met 100 als basis).


Micro-organisme destiné à compenser une altération de l'écosystème intestinal en vue d'une activité antidiarrhéique.

Micro-organisme bedoeld om wijzigingen in het intestinale ecosysteem op te vangen met het oog op een antidiarreïsche werking.


L'objectif premier de la convention est d'au moins compenser cette augmentation des émissions de zinc en diminuant de manière significative la teneur en zinc totale dans les aliments destinés aux porcs d'engraissement.

De hoofddoelstelling van het convenant is om die verhoogde zinkuitstoot op zijn minst te compenseren door het totale zinkgehalte in voeders voor mestvarkens significant te verminderen.


Total de l'article 2 3 5 782,000 660,500 749,262.28 2 3 9 Publications 2 3 9 0 Publications 10,000 10,000 5,000.00 Ce crédit est destiné à couvrir les frais de publication non couverts au titre 3, en particulier les frais de publication de l'état des recettes et des dépenses de l'Agence au Journal officiel de l'Union européenne et des amendements au budget conformément à l'article 26 du règlement financier de l'Agence.

2 3 5 8 Bedrijfscontinuïteit 132,000 189,000 231,782.87 Dit krediet dient ter dekking van alle uitgaven in verband met de bedrijfscontinuïteit van het Bureau, zoals bijvoorbeeld kosten verbonden aan een contract voor gegevensherstel, planning en consultancy betreffende het rampenplan, tests en updating van het rampenplan.


Total de l'article 2 3 5 629,000 921,000 451,567 2 3 9 Publications 2 3 9 0 Publications 10,000 15,000 4,412 Ce crédit est destiné à couvrir les frais de publication non couverts au titre 3, en particulier les frais de publication de l'état des recettes et des dépenses de l'Agence au Journal officiel de l'Union européenne et des amendements au budget conformément à l'article 26 du règlement financier de l'Agence.

Totaal van artikel 2 3 5 629,000 921,000 451,567 2 3 9 Publicaties 2 3 9 0 Publicaties 10,000 15,000 4,412 Dit krediet dient ter dekking van uitgaven voor publicaties die niet in titel 3 gedekt zijn, in het bijzonder uitgaven voor de publicatie van de staat van ontvangsten en uitgaven van het Bureau en gewijzigde staten van ontvangsten en uitgaven in het Publicatieblad van de Europese Unie overeenkomstig artikel 26 van het financieel reglement van het Bureau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement destiné à compenser ->

Date index: 2021-04-12
w