Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminosides
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Traduction de «aminoside en raison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des antécédents d'hypersensibilité ou de réaction toxique sévère à un aminoside, quel qu'il soit, peuvent aussi contre-indiquer l'utilisation de tout autre aminoside en raison de la sensibilité croisée des patients aux médicaments de ce groupe.

Antecedenten van overgevoeligheid of van eender welke ernstige toxische reactie op een aminoside kunnen ook een contra-indicatie vormen tegen het gebruik van elk ander aminoside, dit wegens de kruisgevoeligheid van de patiënten voor de geneesmiddelen van die groep.


Des antécédents d'hypersensibilité ou de n'importe quelle réaction toxique sévère à un aminoside peuvent constituer une contre-indication à l'utilisation de n'importe quel aminoside, ceci, en raison d'une allergie croisée des patients aux médicaments de ce groupe.

Antecedenten van overgevoeligheid of van eender welke ernstige toxische reactie op een aminoside kunnen ook een contra-indicatie vormen tegen het gebruik van elk ander aminoside, dit wegens de kruisgevoeligheid van de patiënten voor de geneesmiddelen van die groep.


- En cas d’antécédents d'hypersensibilité ou de réactions toxiques graves aux aminosides, l'utilisation de tout aminoside peut être contre-indiquée en raison des sensibilités croisées connues des patients pour des médicaments de cette classe.

- Bij geschiedenis van overgevoeligheid of ernstige toxische reacties op aminosiden, kan het gebruik van een aminoside gecontra-indiceerd zijn vanwege bekende kruisgevoeligheden van patiënten op geneesmiddelen van deze klasse.


Les aminosides sont en principe contre-indiqués pendant la grossesse en raison du risque d’ototoxicité et de néphrotoxicité chez le foetus.

De aminosiden zijn in principe gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap omwille van het risico van nefrotoxiciteit en ototoxiciteit bij de foetus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les aminosides sont en principe contre-indiqués pendant la grossesse en raison du risque d’ototoxicité et de néphrotoxicité chez le fœtus.

- De chinolonen zijn gecontra-indiceerd gedurende de ganse duur van de zwangerschap gezien bij het dier irreversibele aantasting van het gewrichtskraakbeen werd beschreven. -De aminosiden zijn in principe gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap omwille van het risico van nefrotoxiciteit en ototoxiciteit bij de foetus.


Chez les patients avec un risque de prédisposition en raison d'un traitement systémique préalable et prolongé par aminosides, il peut être nécessaire d'envisager un examen de la fonction rénale et de l'audition avant d’initier le traitement par TOBI Podhaler.

Bij patiënten met een predisponerend risico als gevolg van eerdere langdurige systemische aminoglycosidebehandeling kan het nodig zijn om controle van de nierfunctie en het gehoor te overwegen voordat behandeling met TOBI Podhaler wordt ingesteld.


Les patients traités par la tobramycine (ou tout autre aminoside), resteront sous contrôle clinique et ce en raison du potentiel oto-et néphrotoxique des antibiotiques de cette famille.

Patiënten die met tobramycine (of een ander aminoside) behandeld worden, dienen wegens het oto- en nefrotoxische potentieel van de antibiotica van die familie onder klinische controle te blijven.


- Infections du système nerveux central, y compris les méningites (N.B.: dans ce cas, il peut être utile d'associer un traitement local en raison du faible passage des aminosides dans le LCR). Dans la majorité des cas l’association d’une bêta lactamine est nécessaire pour les infections du sytème nerveux central;

- Infecties van het centrale zenuwstelsel, met inbegrip van meningitis (N.B.: in dat geval kan het nuttig zijn tevens een lokale behandeling toe te passen, omdat aminosiden slechts in geringe mate in de cerebrospinale vloeistof terechtkomen); in de meeste gevallen is een combinatie met een bèta-lactam antibioticum noodzakelijk bij infecties van het centrale zenuwstelsel;


Ne pas mélanger la ceftazidime et les aminosides dans la solution injectable en raison du risque de précipitation.

Ceftazidim en aminoglycosiden mogen niet gemengd worden in de oplossing voor injectie, vanwege het risico op neerslag.


Il convient de faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'aminosides chez les patients qui présentent une altération de la transmission neuromusculaire ou des troubles neuromusculaires tels que myasthénie grave et parkinsonisme; ces médicaments pouvant en théorie aggraver la faiblesse musculaire en raison de leur effet curare-like potentiel sur la plaque neuromusculaire.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van aminoglycosiden bij patiënten met een verandering van de neuromusculaire transmissie of neuromusculaire aandoeningen zoals myasthenia gravis en parkinsonisme; deze geneesmiddelen kunnen de spierzwakte theoretisch verergeren omwille van hun potentiële curare-achtige effect op de neuromusculaire junctie.




D'autres ont cherché : aminosides     hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     aminoside en raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aminoside en raison ->

Date index: 2022-06-14
w