Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Traduction de «amortissements des biens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6305 Sur immobilisations détenues en location financement et droits similaires 63050 Constructions 630500 Amortissement liés à divers immeubles ( avant 01/01/2012) 630501 Amortissements des travaux de reconditionnement 630501/0 630502 Amortissements des biens de développement durable 630502/0 630503 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630503/0

63050 Gebouwen 630500 Afschrijv. i.v.m diverse inrichting v/d gebouwen ( voor 01/01/2010 ) 630500/0 630501 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630501/0 630502 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630502/0 630503 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630503/0 63051 Materieel voor medische uitrusting 63051 /0 63052 Meubilair 63052 /0 63053 Materieel voor niet-medische uitrusting 63053 /0 63054 Rollend materieel 63054 /0 63055 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 63055 /0


6302 Sur constructions 63021 Sur constructions 63021 /0 63022 Sur terrains bâtis 63022 /0 63023 Sur autres droits réels sur immeubles 63023 /0 63024 Sur grosses réparations et gros entretiens 63024 /0 63025 Sur agencement des immeubles 630250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 630251 Amortissements des travaux de reconditionnement 630251/0 630252 Amortissements des biens de développement durable 630252/0 630253 Amortissements d’autres agencements d’immeubles 630253/0 6303 Sur matériel d'équipement médical 6303 /0

63021 Gebouwen 63021 /0 63022 Bebouwde terreinen 63022 /0 63023 Andere reële rechten op onroerende goederen 63023 /0 63024 Grote herstellingen en groot onderhoud 63024 /0 63025 Inrichting van de gebouwen 630250 Afschrijvingen op inrichting van de gebouwen (voor 01/01/2010) 630250/0 630251 Afschrijvingen voor herconditioneringswerken 630251/0 630252 Afschrijvingen van goederen in het kader van duurzame ontwikkeling 630252/0 630253 Afschrijvingen voor andere inrichting van de gebouwen 630253/0


L'outil de rapport Business Objects a également été installé, de sorte que des rapports financiers standard sur les achats et l'amortissement des biens puissent être produits.

Het hulpmiddel voor verslaglegging van business objects is eveneens in gebruik genomen zodat standaard financiële rapporten over activaaankopen en afschrijvingen konden worden opgesteld.


biens, forfait révisable à la hausse en fonction des charges réelles d’amortissement . L’Arrêté Royal du 25 avril 2002, article 26bis 4°(version consolidée) précise : « à partir du 1 er janvier 2012 et jusqu’au 31 décembre 2014, un montant forfaitaire, dont les modalités seront définies par le Roi, est attribué, chaque année, à chaque hôpital, afin de couvrir les charges d’amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois durant chacune des années concernées.

Het Koninklijk Besluit’ van 25 april 2002, artikel 26bis 4°(geconsolideerde versie) geeft aan : « vanaf 1 januari 2012 en tot 31 december 2014 wordt elk jaar aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag, waarvan de modaliteiten door de Koning bepaald worden, toegekend teneinde de afschrijv.lasten voor herconditioneringswerken te dekken die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens elk van de betrokken jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les charges financières (intérêts des capitaux empruntés) et les amortissements des immobilisations corporelles et incorporelles (les montants investis dans l’entreprises, ne peuvent pas être déduits mais bien le montant de l’amortissement) ;

financiële lasten (intresten op de geleende kapitalen) en afschrijvingen op de materiële en immateriële activa (de bedragen zelf die in de ondernemingen zijn geïnvesteerd, mogen niet in mindering gebracht worden, wel het bedrag van de afschrijving);


2007 2006 RESULTAT DE FONCTIONNEMENT Cotisations (+) Services et biens divers (-) -818.590,81 -748.250,47 Rémunérations, charges sociales et pensions (-) -814.866,98 -488.939,93 Amortissements et réductions de valeur (-) -3.589.225,54 -4.389.793,20 Provisions pour risques et charges (-) (+) 26.599,63 -343.942,28 Autres produits d'exploitation (+) 1.172.290,98 973.773,56 Autres charges d'exploitation (-) -4.789.193,13 -4.693.649,34 Frais de fonctionnement communs avec l'AO (-) (+) 3.072.242,23 3.928.310,82 Résultat ...[+++]

2007 2006 WERKINGSRESULTAAT Bijdragen (+) Diensten en diverse goederen (-) -818.590,81 -748.250,47 Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen (-) -814.866,98 -488.939,93 Afschrijvingen en waardeverminderingen (-) -3.589.225,54 -4.389.793,20 Voorzieningen voor risico's en kosten (-) (+) 26.599,63 -343.942,28 Overige bedrijfsopbrengsten (+) 1.172.290,98 973.773,56 Overige bedrijfskosten (-) -4.789.193,13 -4.693.649,34 Gemeenschappelijke werkingskosten met de ZIV (-) (+) 3.072.242,23 3.928.310,82 Werkingsresultaat -5.740.743,62 -5.762.490,84


2006 2007 Ecart Répartition 2007 Services, bien divers et charges 60.204.750 62.285.678 3,46 % 33,47 % Salaires, charges sociales et pensions 115.250.334 120.453.008 4,51 % 64,72 % Amortissements, réductions de valeurs et provisions 492.412 509.137 3,40 % 0,27 %

2006 2007 Verschil Verdeling 2007 Diensten, diverse goederen en kosten 60.204.750 62.285.678 3,46% 33,47% Lonen, sociale lasten en pensioenen 115.250.334 120.453.008 4,51% 64,72% Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen 492.412 509.137 3,40% 0,27%


Lorsque l’établissement, bien que locataire, réalise certains travaux nécessaires afin que le bâtiment soit conforme aux normes générales et adapté aux activités thérapeutiques, les frais réels engagés pour les travaux et les charges financières y afférentes sont intégrés dans le forfait selon les mêmes règles générales de calcul d’amortissements et des frais d’emprunt admises par les instances gestionnaires de l’INAMI et qui sont ...[+++]

Wanneer een inrichting, ook al is zij huurder, bepaalde noodzakelijke werken uitvoert zodat het gebouw voldoet aan de algemene normen en aangepast is aan de therapeutische activiteiten, worden de werkelijk gemaakte kosten voor de werken en de financiële lasten die ermee samenhangen, opgenomen in het forfait volgens de algemene regels voor de berekening van de afschrijvingen en de kosten van de lening die door de beheersinstanties van het RIZIV zijn aanvaard en die eveneens worden toegepast op de inrichtingen die eigenaar zijn (zie hierboven).


Pour certaines entités, elle a entraîné une série de glissements entre les rubriques " services, biens divers et coûts" , " amortissements et pertes de valeur" et les " autres charges d’exploitation" .

Bij sommige entiteiten heeft dit een aantal verschuivingen tot gevolg tussen de rubrieken ‘diensten, diverse goederen en kosten’, ‘afschrijvingen en waardeverminderingen’ en de ‘overige bedrijfskosten’.


Après 10 ans, cet établissement disposera d’une provision de 22.727 EUR qui pourra être utilisée pour le renouvellement d’investissements d'une durée bien inférieure au délai d'amortissement normal de 33 ans.

Na 10 jaar zal deze inrichting over een provisie beschikken van 22.727 EUR die kan aangewend worden voor de vernieuwing van investeringen met een veel kortere levensduur dan de normale afschrijvingstermijn van 33 jaar.




D'autres ont cherché : nen du pancréas bien différencié     amortissements des biens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amortissements des biens ->

Date index: 2021-09-27
w