Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage

Vertaling van "amp pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les femmes traitées par l’association estrogènes conjugués et AMP pendant 5 ans, on estime que le nombre de cas supplémentaires se situera entre 0 et 3 (meilleure estimation : 1) pour 1.000 femmes âgées de 50 à 59 ans et entre 1 et 9 (meilleure estimation : 4) pour 1.000 femmes de 60 à 69 ans.

Geschat wordt dat per 1.000 vrouwen die gedurende 5 jaar geconjugeerde oestrogenen en MPA gebruiken er 0 tot 3 (beste schatting: 1) extra gevallen van CVA zullen worden waargenomen in de leeftijd van 50-59 jaar en 1 tot 9 (beste schatting: 4) in de leeftijd van 60-69 jaar.


Traitement pendant les épisodes de rejet Le rejet de la greffe rénale n'induit aucune modification de la pharmacocinétique de l'acide mycophénolique (AMP) ; il n’est pas nécessaire de modifier la posologie ni d’interrompre le traitement par Myfortic.

Behandeling tijdens afstotingsepisoden Afstoting van het niertransplantaat leidt niet tot veranderingen in de farmacokinetiek van mycofenolzuur (MPA); een dosiswijziging of een onderbreking van de behandeling met Myfortic is niet vereist.


Il faut informer les patients que les vaccinations peuvent être moins efficaces pendant le traitement par AMP et qu’il faut éviter l’utilisation de vaccins vivants atténués (voir rubrique 4.5).

Patiënten dienen erop gewezen te worden dat gedurende de behandeling met MPA vaccinaties minder werkzaam kunnen zijn en dat het gebruik van levende verzwakte vaccins vermeden dient te worden (zie rubriek 4.5).


Après une perfusion d’une dose unique de 25 mg de 2F-ara-AMP par m² à des patients LLC pendant 30 minutes, la 2F-ara-A atteint sa concentration plasmatique moyenne maximale de 3,5 - 3,7 μM à la fin de la perfusion.

Na een eenmalig infuus van 25 mg 2F-ara-AMP per m² in 30 minuten bij CLL-patiënten bereikte 2Fara-A gemiddelde maximumconcentraties in het plasma van 3,5 - 3,7 µM op het einde van het infuus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après perfusion d’une dose unique pendant 30 mn de 25 mg/m2 de 2F-ara-AMP à des patients cancéreux, le 2F-ara-A atteint une concentration plasmatique maximum moyenne de 3,5 - 3,7 µM à la fin de la perfusion.

Na infusie van een enkelvoudige dosis van 25 mg 2F-ara-AMP per m 2 bij kankerpatiënten gedurende 30 minuten werden gemiddelde plasmaconcentraties van 2F-ara-A bereikt van 3,5 – 3,7 μM aan het eind van de infusie.


L’association d’un progestatif à l’estrogène, de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle, a pour conséquence que le risque de carcinome de l’endomètre n’est probablement pas augmenté: dans l’étude HERS et la Women’s Health Initiative par ex., le risque de carcinome de l’endomètre n’était pas augmenté chez les femmes sous substitution hormonale par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP.

Toevoegen van een progestageen aan het oestrogeen, continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, maakt dat het risico van endometriumcarcinoom waarschijnlijk niet verhoogt: in de HERS–studie en de Womens’ Health Initiative b.v. was het risico van endometriumcarcinoom niet verhoogd bij vrouwen op HST met een combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA.


Pour les femmes traitées par l’association estrogènes conjugués et AMP pendant 5 ans, on estime que le nombre de cas supplémentaires se situera entre 0 et 3 (meilleure estimation : 1) pour 1.000 femmes âgées de 50 à 59 ans et entre 1 et 9 (meilleure estimation : 4) pour 1.000 femmes de 60 à 69 ans.

Geschat wordt dat per 1.000 vrouwen die gedurende 5 jaar geconjugeerde oestrogenen en MPA gebruiken er 0 tot 3 (beste schatting: 1) extra gevallen van CVA zullen worden waargenomen in de leeftijd van 50-59 jaar en 1 tot 9 (beste schatting: 4) in de leeftijd van 60-69 jaar.


Après perfusion d'une dose unique pendant 30 min de 25 mg de phosphate de Fludarabine (2F-ara-AMP) par m 2 à des patients cancéreux, la Fludarabine (2F-ara-A) atteint une concentration plasmatique maximum moyenne de 3,5-3,7 μM à la fin de la perfusion.

Na een eenmalige infusie van 25 mg Fludarabinefosfaat (2F-ara-AMP) per m 2 gedurende 30 minuten bij kankerpatiënten, bereikt de Fludarabine (2F-ara-A) concentratie een gemiddeld maximum van 3,5-3,7 µM in het plasma na het beëindigen van de infusie.




Anderen hebben gezocht naar : amp pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amp pendant ->

Date index: 2022-07-26
w