Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule
Ampoule de Vater
Ampoule hépatopancréatique
Ampoule rectale
Brûlure due au contact avec une ampoule chaude
Bulleux
Carcinome de l'ampoule de Vater
Névrose de compensation
Qui se rapporte à une ampoule
Sphincter de l'ampoule hépatopancréatique
Une cloque

Traduction de «ampoule juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose






brûlure due au contact avec une ampoule chaude

verbranding als gevolg van contact met hete gloeilamp










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand utiliser LOMUDAL Il est recommandé d’inhaler une seule dose (= 1 ampoule) juste avant le coucher et une seule dose le matin au lever.

Wanneer gebruiken? Het is aanbevolen één dosis (= 1 ampul) te inhaleren vlak voor het slapengaan en één ‘s morgens bij het opstaan.


Une personne nous a fait remarquer, à juste titre, que seuls les flacons de 10 ml à 250 mg/1 ml doivent être dilués; les ampoules à 100 mg/10 ml sont prêtes à l’emploi.

Iemand wijst er ons terecht op dat enkel de flacons van 10 ml aan 250 mg/1 ml moeten verdund worden; de ampules aan 100 mg/10 ml zijn gebruiksklaar.


Juste avant de commencer les inhalations, ouvrez l’ampoule en verre de 2 ml de solution identifiée par deux anneaux distincts (blanc et rose), puis versez la totalité de son contenu dans la cuve du nébuliseur.

Breek, vlak voordat u begint met inhaleren, de glazen ampul met de 2 ml oplossing open, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - roze), en doe de volledige inhoud in de vernevelkamer.


Juste avant de commencer les inhalations, ouvrez l’ampoule en verre de 1 ml de solution identifiée par deux anneaux distincts (blanc et jaune), puis versez la totalité de son contenu dans la cuve du nébuliseur.

Breek, vlak voordat u begint met inhaleren, de glazen ampul met de 1 ml-oplossing open, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - geel), en doe de volledige inhoud in de vernevelkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantité appropriée de tropisetron sera prélevée de l'ampoule et diluée dans du jus d'orange ou une boisson au cola juste avant l'administration.

De gewenste hoeveelheid tropisetron wordt net vóór toediening uit de ampul opgezogen en verdund in fruitsap of een coladrank.


Pour l'emploi en perfusion veineuse, il est recommandé de mélanger juste avant l'emploi 1 ou au maximum 2 ampoules de Valium à 250 ml de soluté glucosé (glucose 5-10%) ou salé (NaCl 0,9%).

Bij toediening van Valium als een intraveneus infuus wordt aanbevolen vlak vóór het gebruik 1 of hoogstens 2 ampullen Valium te mengen met 250 ml glucoseoplossing (dextrose 5-10%) of zoutoplossing (NaCl 0,9%).


1. Juste avant de commencer les inhalations, ouvrez l’ampoule en verre de 2 ml de solution identifiée par deux anneaux distincts (blanc et rose), puis versez la totalité de son contenu dans la cuve du nébuliseur.

1. Breek, vlak voordat u begint met inhaleren, de glazen ampul met de 2 ml oplossing open, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - roze), en doe de volledige inhoud in de medicatiekamer van de vernevelaar.


1. Juste avant de commencer les inhalations, ouvrez l’ampoule en verre de 1 ml de solution identifiée par deux anneaux distincts (blanc et jaune), puis versez la totalité de son contenu dans la cuve du nébuliseur.

1. Breek, vlak voordat u begint met inhaleren, de glazen ampul met de 1 ml-oplossing open, gekenmerkt door twee gekleurde ringen (wit - geel), en doe de volledige inhoud in de medicatiekamer van de vernevelaarr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ampoule juste ->

Date index: 2021-11-20
w