Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Histoplasmose américaine
Impétigo
Infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine
Maladie cardio-rénale
Protéine de blatte américaine
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie
île des Samoa américaines

Traduction de «américaine de toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)








infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine

Amerikaanse trypanosomiasis | infectie door Trypanosoma cruzi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à une analyse récente par la Food and Drug Administration (FDA) américaine de toutes les données à ce sujet, les avertissements repris dans les notices américaines ont été renforcés [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (rechercher par " long-acting beta-agonists " , communiqué du 18/02/2010)].

Naar aanleiding van een recente analyse van alle gegevens daarover door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), worden de waarschuwingen in de Amerikaanse bijsluiters versterkt [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (zoekterm " long-acting beta-agonists" , bericht van 18/02/2010)].


Nous appliquons rigoureusement les conventions internationales, règlements des autorités de santé, notamment la directive européenne 86/609 et l’Animal Welfare Act américain, dans toutes les régions où nous sommes présents.

Wij houden ons nauwgezet aan de internationale conventies, de voorschriften van de gezondheidsinstanties, onder meer de Europese richtlijn 86/609 en de Amerikaanse Animal Welfare Act, en dit in alle regio’s ter wereld waar wij actief zijn.


Ainsi la démonstration est faite de l’utilité d’adjoindre à des programmes de substitution, dans le contexte américain en tout cas, des modalités psychothérapiques, non seulement pour l’ensemble des patients toxicomanes mais aussi chez ceux qui présentent une symptomatologie psychiatrique.

Op deze manier werd het nut aangetoond om aan substitutieprogramma’s psychotherapeutische modaliteiten toe te voegen, binnen de Amerikaanse context alleszins, en niet alleen voor alle toxicomane patiënten maar ook voor deze die een psychiatrische symptomatologie vertonen.


Une analyse réalisée par la Food and Drug Administration (FDA) américaine de toutes les études randomisées réalisées sur les antidépresseurs chez les enfants et les adolescents montre un risque deux fois plus élevé de tendances suicidaires chez les enfants traités par un antidépresseur (pour une dépression ou pour une autre affection psychiatrique) que chez les enfants recevant un placebo.

Een analyse door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) van alle gerandomiseerde studies met antidepressiva bij kinderen en adolescenten toont een tweemaal hoger risico van zelfmoordgedachten bij de kinderen die een antidepressivum kregen (omwille van depressie of een andere psychiatrische aandoening) dan bij de kinderen die placebo kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre 2009, les filiales de Novartis sont parvenues à un accord de principe avec le Département américain de la justice selon lequel elles paieront la somme d’USD 72,5 millions pour mettre un terme à toutes les plaintes du gouvernement et de l’Etat concernant le programme Medicaid.

In September 2009, Novartis subsidiaries reached an agreement in principle with the US Department of Justice to pay USD 72.5 million to resolve all federal civil claims and state Medicaid claims relating to this investigation.


En septembre 2009, les filiales de Novartis sont parvenues à un accord de principe avec le Département américain de la justice selon lequel elles paieront la somme d’USD 72,5 millions pour mettre un terme à toutes les plaintes du gouvernement relatives à cette enquête.

In September 2009, Novartis subsidiaries reached an agreement in principle with the US Department of Justice to pay USD 72.5 million to resolve all federal and related state Medicaid claims relating to this investigation.


L’EFSA déplore également le manque de données disponibles pour délimiter les valeurs d’apports dénués de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou pouvant être considérées comme un apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) et ceci, en parfait accord avec les panels d’experts américains qui refusent également de se prononcer sur ces valeurs.

Ook de EFSA betreurt het gebrek aan beschikbare gegevens om de grenswaarden voor inname zonder enig meetbaar ongunstig effect (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) of voor de hoogst aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) te bepalen.


Des cas de transmission chez l’homme ont été mis en évidence aux États-Unis. Plusieurs pays européens (parmi lesquels la Belgique) ont dès lors décidé d’interdire toute prise de sang en vue d’une transfusion au cours des 28 jours suivant le retour d’une zone du territoire américain où des cas de transmission ont été avérés (CSS, 2003).

Daarop hebben enkele Europese landen (inclusief België) beslist de bloedafname voor transfusie gedurende 28 dagen na de terugkomst uit een VS-gebied waar gevallen van overdracht gebleken waren te verbieden (HGR, 2003).


L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).

Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).


L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).

Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américaine de toutes ->

Date index: 2024-01-19
w