En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par
personne et par an, pour toute personne non professionnellem
ent exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situ
...[+++]és aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drage
r zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0
,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs
...[+++]in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.