Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anafranil il faut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous arrêtez de prendre Anafranil Il faut éviter un arrêt brutal du traitement ou une réduction brutale de la posologie, en raison de la survenue éventuelle d’effets indésirables: nausées, vomissements, douleurs abdominales, diarrhée, insomnie, maux de tête, nervosité et anxiété.

Als u stopt met het gebruik van Anafranil Een plotse stopzetting van de behandeling of een plotse vermindering van de dosis dient vermeden te worden omwille van het eventueel optreden van ongewenste effecten: misselijkheid, braken, buikpijn, diarree, slapeloosheid, hoofdpijn, zenuwachtigheid en angst.


Remarques préliminaires Avant d’instaurer un traitement par Anafranil, il faut traiter une hypokaliémie (voir rubrique 4.4).

Voorafgaandelijke bemerkingen Hypokaliëmie moet behandeld worden voor een behandeling met Anafranil te starten (zie rubriek 4.4).


Au cours d’un traitement par Anafranil, il faut surveiller étroitement les patients, en tenant compte de l’efficacité et de la tolérance au traitement.

Tijdens een behandeling met Anafranil moeten de patiënten van dichtbij geobserveerd worden rekening houdend met de doeltreffendheid en de tolerantie van de behandeling.


Effets anticholinergiques Vu les propriétés anticholinergiques de l'Anafranil, il faut l’administrer avec prudence aux patients ayant des antécédents d'hypertension intraoculaire ou de rétention urinaire (p.ex, affections prostatiques).

Anticholinerge effecten Gezien de anticholinerge eigenschappen moet men voorzichtig zijn bij het toedienen van Anafranil aan patiënten met een voorgeschiedenis van verhoogde intra-oculaire druk of met urinaire retentie (b.v. prostaataandoeningen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on constate une amélioration évidente, il faut passer à une dose d'entretien, qui varie en moyenne entre 2 et 4 comprimés enrobés d'Anafranil 25 mg, ou qui s’élève à un comprimé d'Anafranil Retard Divitabs par jour.

Na duidelijke verbetering moet gezocht worden naar een onderhoudsdosis, die gemiddeld 2 - 4 omhulde tabletten van 25 mg of 1 tablet Anafranil Retard Divitabs per dag bedraagt.


Dans les deux cas, il faut instaurer l'administration d'Anafranil ou de l'IMAO au moyen d’une dose faible que l'on augmentera progressivement, et il faut surveiller leurs effets (voir rubrique 4.3).

In beide gevallen moet men Anafranil of de MAOinhibitor starten met een lage, geleidelijk verhoogde dosis en moet men hun effecten opvolgen (zie rubriek 4.3).


- Il faut avaler entiers les comprimés enrobés d'Anafranil.

- De Anafranil omhulde tabletten moeten in hun geheel ingeslikt worden.




Anderen hebben gezocht naar : anafranil il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anafranil il faut ->

Date index: 2021-12-28
w