Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Cage pour animaux
Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins
Exposition au poison d'animaux et de plantes venimeux
Exposition aux attaques d'animaux marins
Pas d'allergie connue aux animaux
Simple

Traduction de «animaux ne montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]


Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins

toxisch gevolg van contact met andere zeedieren


Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux venimeux

toxisch gevolg van contact met overige gespecificeerde giftige dieren


accident de véhicule terrestre tout-terrain à moteur impliquant des animaux

ongeval met off-road motorvoertuig en dieren






exposition au poison d'animaux et de plantes venimeux

blootstelling aan vergif van giftige dieren en planten




Contact avec des animaux venimeux et des plantes vénéneuses

contact met giftige dieren en planten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études sur animaux ne montrent aucun effet nocif, direct ou indirect, sur la grossesse, le développement embryofoetal, la mise bas ou le développement postnatal à des doses thérapeutiquement importantes.

Dierproeven met therapeutische dosissen isradipine hebben geen directe noch indirecte schadelijke effecten op de zwangerschap, de embryofoetale ontwikkeling, de bevalling of de post natale ontwikkeling aangetoont.


Les études sur le terrain confirment les résultats obtenus lors des expériences de sécurité en laboratoire et montrent que l’utilisation du produit est sans danger pour les animaux cibles (porcelets dès l’âge de 5 semaines) et la catégorie d’animaux la plus sensible (truies gravides).

De veldstudies bevestigen de resultaten die werden verkregen met veiligheidsproeven in het laboratorium en laten zien dat het product veilig is voor het doeldier (biggen vanaf de leeftijd van 5 weken) en voor de gevoeligste groep dieren (drachtige zeugen).


Elles sont basées sur un âge moyen d’infection clinique de 5 ans et sur le fait que tous les animaux montrent des signes cliniques à l’âge de 15 ans.

Ze zijn gesteund op een gemiddelde klinische infectieleeftijd van 5 jaar en op het feit dat alle dieren klinische tekens vertonen op de leeftijd van 15 jaar.


De façon typique, pas plus de 5% des animaux d’un troupeau ne montrent de signes cliniques d’infection (Novakofski et al., 2005).

Niet meer dan 5% van de dieren van een beslag vertonen typisch klinische tekenen van infectie (Novakofski et al., 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études de pharmacodynamie avec les fluoroquinolones sur des modèles d’animaux infectés et chez l’homme montrent que le premier facteur déterminant de l’efficacité est le rapport AUC 24 /CMI.

Farmacodynamische studies van fluorochinolonen in dierinfectiemodellen en in onderzoeken bij de mens geven aan dat de belangrijkste bepalende factor voor werkzaamheid de AUC 24 /MIC verhouding is.


De même, les études non cliniques ne montrent aucun signe d'effets indésirables chez les animaux (voir rubrique 5.3)

Ook in preklinisch veiligheidsonderzoek waren er geen aanwijzingen van bijwerkingen bij dieren (zie rubriek 5.3).


De plus, quelques études où des dosages élevés étaient administrés chez les animaux montrent que l’hypertension transitoire, la tachycardie et l’hyperglycémie peuvent aussi apparaître.

Bovendien hebben dierproeven met hoge dosis getoond dat ook tijdelijke hypertensie, tachycardie en hyperglykemie kunnen optreden.


Les études réalisées sur des animaux susceptibles d’hyperthermie maligne (porcins) et les études cliniques portant sur des patients susceptibles d’hyperthermie maligne montrent que l’atracurium ne provoque pas ce syndrome.

In studies uitgevoerd bij dieren die vatbaar zijn voor maligne hyperthermie (varkens), en in klinische studies bij patiënten die vatbaar zijn voor maligne hyperthermie, werd aangetoond dat atracurium dat syndroom niet veroorzaakt.


Les études précliniques montrent que le furoate de mométasone est dépourvu d'activité androgénique, antiandrogénique, œstrogénique ou antiœstrogénique, mais que, comme les autres glucocorticoïdes, il présente une certaine activité anti-utérotrophe et retarde l'ouverture du vagin dans les modèles animaux lors d'administration de doses orales élevées de 56 mg/kg/jour et de 280 mg/kg/jour.

Preklinische onderzoeken tonen aan dat mometasonfuroaat geen androgene, anti-androgene, oestrogene of anti-oestrogene werking heeft, maar zoals de andere glucocorticosteroïden oefent het een zekere anti-uterotrofe werking uit en vertraagt het de vaginale ontsluiting in diermodellen bij hoge orale doseringen van 56 mg/kg/dag en 280 mg/kg/dag.


Même des doses de plusieurs fois le dosage humain recommandé par kilogramme de poids corporel pour ces réactifs ne montrent pas d'effets toxiques sur des animaux de laboratoire.

Zelfs doses van meerdere malen de bij de mens aanbevolen dosering van die bestanddelen per kilogram lichaamsgewicht, brachten geen toxische effecten bij proefdieren aan het licht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux ne montrent ->

Date index: 2024-01-05
w