Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annexe de ce texte reprend » (Français → Néerlandais) :

Un schéma en annexe de ce texte reprend l’ensemble des situations professionnelles des diplômés et situe la place des données de l’INAMI parmi celles-ci.

Een schema als bijlage bij deze tekst geeft een overzicht van alle beroepssituaties van gediplomeerden in de gezondheidszorg en situeert de plaats van de RIZIV-gegevens daarin.


Il existe à ce sujet des études approfondies et notamment les publications de P. PALMERMINI et M-L DELFOSSE : Expérimentation médicale sur l’être humain- Propositions pour un cadre législatif (ce texte reprend les conclusions d’un rapport réalisé pour les services fédéraux des affaires scientifiques et culturelles et publié dans T.Gez.

Er bestaan hierover diepgaande studies en meer bepaald de publicaties van P. Palermini en M-L Delfosse : Expérimentation médicale sur l'être humain-Propositions pour un cadre législatif (deze tekst bevat de conclusies van een rapport gerealiseerd door de federale diensten van de wetenschappelijke en culturele zaken en verscheen in T. Gez./Rev.


L’annexe I (point 3) reprend un tableau illustrant la progression du nombre de personnes différentes qui peuvent exercer une même fonction dans le cadre de la convention, selon le nombre de bénéficiaires (pour des nombres de bénéficiaires choisis par commodité).

Bijlage I (punt 3) bevat een tabel met de progressie van het aantal verschillende personen die in het kader van de overeenkomst eenzelfde functie mogen uitoefenen volgens het aantal rechthebbenden (voor de aantallen rechthebbenden, die gemakshalve zijn gekozen).


Vous trouverez en annexe 1 le texte de l’article 7 de la nomenclature (kinésithérapie), dans lequel les différences avec le texte actuel sont signalées en grisé.

In bijlage 1 vindt u de tekst van artikel 7 van de nomenclatuur (kinesitherapie) waarin de verschillen met de huidige tekst met grijstinten zijn aangeduid.


Le 11 janvier 2012, une version adaptée de ce rapport (voir annexe) et le texte du projet de loi (voir annexe) ont été transmis à la ministre.

Op 11 januari 2012 is een aangepaste versie van dit rapport (zie bijlage) en de ontwerptekst van wet (zie bijlage) overgemaakt aan de Minister.


Vous trouverez, à l’annexe 3, le texte national des recommandations Mesures préventives de la transmission du MRSA dans les maisons de repos et de soins de juillet 2005, rédigé sous la supervision de la Belgian Infection Control Society (BICS), anciennement GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).

Als bijlage 3 vindt u de nationale aanbevelingstekst 'Richtlijnen ter preventie van overdracht van MRSA in Woon- en Zorgcentra’ van juli 2005 opgesteld onder toezicht van de Belgian Infection Control Society (BICS), voorheen GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).


Vous trouverez en annexe 1 le texte coordonné de la nomenclature dans lequel ces modifications sont signalées en grisé :

In bijlage 1 vindt u de gecoördineerde tekst van de nomenclatuur waarin die wijzigingen in het grijs zijn aangeduid:


Le texte français du Code reprend d'ailleurs à chaque fois le terme de " médecin‑conseil" .

In de Franse tekst van de Code wordt trouwens in beide gevallen gesproken van 'médecin-conseil'.


Il reprend entre autres le texte en vigueur de la nomenclature, ainsi que les règles interprétatives.

Je kunt er onder andere de nomenclatuur vinden evenals de erbij horende interpretatieregels.


Le Conseil national reprend l'examen du problème déontologique et éthique posé par le §64 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 modifié par l'arrêté royal du 8 avril 1988 concernant le remboursement du Retrovir (voir compte rendu de la séance du 16 juillet 1988 ‑ Bulletin n° 42, p.11).

De Nationale Raad buigt zich opnieuw over het deontologisch en ethisch probleem gesteld door §64 van bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september 1980, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 april 1988, m.b.t. de terugbetaling van Retrovir (cf. Vergadering van de Nationale Raad van 16 juli 1988 ‑ Tijdschrift nr 42, p.14)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe de ce texte reprend ->

Date index: 2023-08-28
w