Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Autres affections de l'œil et de ses annexes
Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes
Tumeur maligne de l'œil et de ses annexes

Traduction de «annexes 6 version » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lésion à localisations contiguës de l'œil et de ses annexes

neoplasma met overlappende lokalisatie van oog en adnexen










corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes

overige gespecificeerde aandoeningen van oog en adnexen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) une carte de séjour de ressortissant d’un Etat membre de l’UE, publiée en annexe 8 de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour les travailleurs salariés (voir annexes 6 (version électronique) et 7 (version papier) de la présente circulaire) et en annexe 9 (voir annexe 8 (version électronique) et 9 (version papier) de la présente circulaire) de ce même arrêté royal pour les autres.

c) een verblijfskaart voor een burger van de Unie (EU) gepubliceerd als bijlage 8 van het Koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het Koninklijk besluit van 27 april 2007 voor werknemers (zie bijlage 6 (electronische versie) en 7 (papieren versie) van de omzendbrief) en als bijlage 9 (zie bijlage 8 (electronische versie) en 9 (papieren versie) van de omzendbrief) van hetzelfde koninklijk besluit voor de anderen.


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 01 – LD 03 - REV 0 - 2009 Première version du document Approbation du guide 03-04-2009 PB 01 – LD 03 - REV 1 - 2009 Corrections II. , III. B., IV. , V. A.3.2., VII. , annexe 1, annexe 2 Nouvelle annexe 3 Corrections Non-conformités – pesticides à usage agricole 01-05-2012

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 01 – LD 03 – REV 0 - 2009 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 03-04-2009 PB 01 – LD 03 – REV 1 - 2009 Correctie II. , III. B., IV. , V. A.3.2., VII, bijlage 1, bijlage 2 Nieuwe bijlage 3 Correctie Non-conformiteiten - bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik 01-05-2012


La version NL du rapport de synthèse des contrôles 2011 est déjà prête (cf Annexe), tandis que sa version FR est en relecture.

De Nederlandstalige versie van het syntheseverslag van de controles 2011 is reeds klaar (cf. Bijlage).


Annexe V. II. point 1 Dans la version française, on pourrait utiliser le terme “saumurage” plutôt que “saumure” étant donné qu'il s'agit d'un traitement, et comme dans la version néerlandaise.

Bijlage V. II. punt 1 In de Franstalige versie kan men beter “saumurage” gebruiken i.p.v. “saumure” gezien het hier een behandeling betreft en gezien ook de Nederlandstalige versie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/0 ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de Verordening (EU) nr. 883/04 betreffende de co ...[+++]


Annexe I. Chapitre I. Section 2. point 5 Pour que la version française corresponde à la version néerlandaise, il faudrait ajouter le mot 'sécurité' dans la phrase “qui ne portent pas atteinte à la sécurité de la chaîne alimentaire“.

Bijlage I. Hoofdstuk I. Afdeling 2. punt 5 Om in overeenstemming te zijn met de Nederlandstalige versie, zou in de Franstalige versie het woord ‘sécurité’ toegevoegd moeten worden: “qui ne portent pas atteinte à la sécurité de la chaîne alimentaire“.


Le 11 janvier 2012, une version adaptée de ce rapport (voir annexe) et le texte du projet de loi (voir annexe) ont été transmis à la ministre.

Op 11 januari 2012 is een aangepaste versie van dit rapport (zie bijlage) en de ontwerptekst van wet (zie bijlage) overgemaakt aan de Minister.


Annexes : Annexes V-1 à VIII_Règlement des indemnités-FR-déf.docx DEF 2012-07-30 formulaire reprise d'activité_MC - version 5 septembre

Bijlagen : Bijlagen V-1 tot VIII_Verordening uitkeringen-NDL-déf DEF 2012-07-30 formulier hervatting medisch deeltijds - versie 5 september.docx


Vous pouvez continuer d’utiliser les formulaires de l’annexe 3 et de l’annexe 6 sous leur ancienne version jusqu’à épuisement du stock, à condition que ces formulaires soient manuellement adaptés pour devenir conforme aux nouveaux formulaires de cette réglementation.

U mag de formulieren, opgesteld volgens het model van bijlage 3 en bijlage 6 vóór de inwerkingtreding van deze verordening, verder gebruiken tot uitputting van de voorraad, mits u ze manueel aanpast.


Vous pouvez télécharger le texte de ce protocole (avec ses annexes) en format PDF (texte coordonné - version juin 2005).

U kan de tekst van dit protocol (met zijn bijlagen) downloaden in PDF-formaat (Gecoördineerde tekst - versie juni 2005)




D'autres ont cherché : annexes de l'utérus     annexes 6 version     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes 6 version ->

Date index: 2024-10-29
w