Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuelle pour permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l’assurance soins de santé prévoit un budget supplémentaire de 7,5 millions d’EUR (sur base annuelle) pour permettre un meilleur (et plus large) remboursement et une concordance plus exacte de l’offre aux besoins des patients.

De verzekering voor geneeskundige verzorging voorziet daarnaast een extra budget van 7,5 miljoen euro (op jaarbasis) voor een betere (en ruimere) terugbetaling en een betere afstemming van het aanbod aan de noden van de patiënten.


Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel d ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.


Des budgets supplémentaires conséquents sont ajoutés en 2010 : les sommes de 47,3 millions d'EUR annuels pour les hôpitaux et de 6,9 millions d'EUR pour les MR/MRS ainsi disponibles doivent permettre une avancée dans la concrétisation de cette mesure qui reconnaît le caractère contraignant de certains horaires.

Er moeten dienaangaande echter nog steeds akkoorden worden gesloten tussen de sociale partners. In 2010 komen hier nog belangrijke bijkomende budgetten bovenop: een jaarlijks bedrag van 47,3 miljoen EUR voor de ziekenhuizen en 6,9 miljoen EUR voor de ROB’s/RVT’s, deze betekenen een grote stap vooruit in de concrete uitvoering van die maatregel die het lastige karakter van bepaalde dienstroosters erkent.


*Merci de noter que la demande de réévaluation annuelle doit être soumise plus de 60 jours avant la dateanniversaire de la décision de la Commission pour permettre à la procédure de 60 jours d’être finalisée dans les délais.

* Houd er rekening mee dat de aanvraag voor de jaarlijkse herbeoordeling meer dan 60 dagen voorafgaand aan de verjaring van de beschikking van de commissie dient te worden ingediend, zodat de 60 dagen procedure op termijn afgerond kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre de prendre en compte des besoins médicaux pour lesquels une solution apparaîtrait en dehors du timing prévu, le Conseil général se voit octroyé la compétence de fournir l’autorisation de déroger à la liste annuelle des besoins médicaux à prendre en compte sur avis de la Commission et du Collège des médecins-directeurs.

Om toe te laten dat rekening wordt gehouden met medische behoeften waarvoor een oplossing verschijnt buiten de voorziene timing, wordt aan de Algemene raad de bevoegdheid toegekend om na advies van de Commissie en het College van geneesheren-directeurs toelating te geven om af te wijken van de jaarlijkse lijst van in aanmerking te nemen medische behoeften.


Ces conventions ont pour but de permettre, d'une part, l'accompagnement sur le plan de la rééducation ainsi que le soutien, en faveur des bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, des personnes atteintes du sida, des personnes infectées par le VIH et des enfants séronégatifs de mères séropositives, et ce sous la direction d'une équipe d'experts en la matière (psychologues, infirmiers et travailleurs sociaux) D'autre part, elles permettent de rembourser ces services au moyen d'un montant annuel forfaitaire par patient.

Enerzijds hebben deze overeenkomsten tot doel om, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging, de begeleiding op het vlak van de revalidatie en de ondersteuning van aidspatiënten, HIV-geïnfecteerde en seronegatieve kinderen van seropositieve moeders mogelijk te maken, en dit onder leiding van een terzake gespecialiseerd team van medische deskundigen (psychologen, verpleegkundigen en sociaal werkers). Anderzijds laten deze overeenkomsten toe dat deze diensten worden terugbetaald door middel van een jaarlijks forfaitair bedrag per patiënt.


L'Assurance Maladie (INAMI) a affecté un montant annuel fixe de 6,5 millions d'EURO pour permettre la réalisation de 94 analyses différentes dans 18 Centres de Diagnostic Moléculaires.

Deze moleculaire testen werden door de ziekteverzekering (RIZIV) vergoed in 18 Centra voor Moleculaire Diagnostiek.


Pour cet aspect, l’INAMI réfère à la procédure actuellement d’application dans le cadre de la responsabilité financière des OA. L’INAMI prépare dans ce contexte la base légale (projet d’AR, en particulier les articles 6§1 et 6§2) devant permettre cette récurrence annuelle.

Voor dit aspect verwijst het RIZIV naar de huidige procedure die van toepassing is in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de VI. Het RIZIV bereidt in deze context de wettelijke basis voor (ontwerp van KB, in het bijzonder artikel 6 § 1 en 6 § 2) waarbij deze jaarlijkse beschikbaarstelling mogelijk wordt.


Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage s ...[+++]

Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.




Anderen hebben gezocht naar : annuelle pour permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuelle pour permettre ->

Date index: 2023-01-30
w