Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Démence de la chorée de Huntington
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité

Traduction de «année de collaboration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis des années, en collaboration avec les dentistes représentés à la commission nationale dento-mutualiste, les mutualités invitent à une utilisation correcte du régime du tiers payant. Il ressort d'une étude, prévue dans l'accord avec les dentistes et soutenue par l’INAMI, qu'une soixantaine de dentistes (sur environ 7.000, donc moins d’1% de tous les dentistes) ont un profil anormalement élevé sur tous les points suivants :

Uit een studie, voorzien in het akkoord met de tandartsen en met de hulp van het RIZIV, bleek dat een 60-tal tandartsen (op ongeveer 7000 tandartsen, dus minder dan 1% van alle tandartsen), een ongewoon hoog profiel vertonen op alle volgende punten:


La Fondation contre le Cancer, l’association Nationale Kinderkankerdag, le parc animalier Planckendael et les grands centres d’oncologie pédiatrique belges sont en route vers leur vingtième année de collaboration, et n’ont pas l’intention de s’arrêter là.

Stichting tegen Kanker, de vzw Nationale Kinderkankerdag, dierenpark Planckendael en de grote kinderoncologische centra van België gaan hun twintigste jaar samenwerking tegemoet en zijn niet van plan om ermee te stoppen.


Une approche sectorielle efficace Si l’année 2007 a constitué une année charnière en raison de l’implémentation de la nouvelle réglementation, l’année 2008 est marquée par une croissance des demandes de subvention au niveau des entreprise mais aussi par la signature de trois protocoles de collaboration, respectivement avec le secteur du textile (CP 214 et CP 120) et enfin avec le secteur du bois et de l’ameublement (CP 126).

Een doeltreffende sectorale benadering Als het jaar 2007 kan beschouwd worden als een scharnierjaar voor de implementatie van de nieuwe regelgeving, dan kan het jaar 2008 worden getypeerd door een groeiende vraag naar subsidies op het niveau van de ondernemingen, maar ook door de ondertekening van drie samenwerkingsprotocollen, respectievelijk met de textielsector (PC 214 en CP 120) en met de sector hout en meubelhandel (PC 126).


Néanmoins, il est possible de suivre à temps plein une formation d’ostéopathie dès la sortie du secondaire, en 5,5 ans à l’IAO (après 4 ans de formation full time Bachelier (en collaboration avec l’Université du Pays de Galles) en D.O., le master dure 18 mois (en collaboration avec l’Université d’Innsbruck) ou en 6 ans à l’ULB (5 ans master en motricité + 1 année d’ostéopathie).

Het is echter mogelijk om een voltijdse opleiding in osteopathie te volgen nadat men het secundair onderwijs voltooid heeft, in 5,5 jaar in de IAO (na 4 j fulltime opleiding Bachelor (i.s.m. de Universiteit van Wales) en D.O., de master houdt 18 maanden in (i.s.m. de Universiteit van Innsbruck) of in 6 jaar aan de ULB (5 jaar master in bewegingswetenschappen + 1 jaar osteopathie) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agence continuera à collaborer étroitement avec les institutions européennes concernées dans le domaine des médicaments vétérinaires, en particulier avec la Commission européenne, et elle oeuvrera pour accroître le niveau de collaboration déjà établie au cours de l’année dernière avec l’Autorité européenne de sécurité des aliments.

Het Bureau zal ook dit jaar nauw samenwerken met de desbetreffende Europese instellingen op het gebied van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, met name met de Europese Commissie, en streeft ernaar om de samenwerking te intensiveren die in 2004 met de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid is opgezet.


La collaboration avec les patients sera poursuivie en consolidant les résultats positifs obtenus au cours des dernières années.

Het Geneesmiddelenbureau zal blijven samenwerken met patiënten, om zo voort te bouwen op het succes van voorgaande jaren.


Ces dernières années, on observe en Belgique un démantèlement de la recherche en ergonomie, ce qui est à regretter : les unités de recherche ou les laboratoires sont arrêtés, des sujets de doctorat ne connaissent pas de continuité, il y a peu de collaboration entre les différentes universités, etc. Les instituts de formation qui veulent organiser des formations de CP en ergonomie doivent aussi pouvoir assurer un lien avec la recherche.

De laatste jaren wordt er een afbouw van onderzoek in ergonomie in België gezien, wat te betreuren is: onderzoekseenheden of –labo’s worden stopgezet, doctoraatsonderwerpen kennen geen continuïteit, weinig samenwerking interuniversitair enz. Opleidingsinstituten die vormingen tot PA ergonomie willen organiseren, dienen dan ook een link met onderzoek te kunnen verzekeren.


Avec sa campagne «Lieux de travail sains», l'EU-OSHA s'efforce, en cette Journée de l'Europe et tout au long de l'année 2013,de sensibiliser l'opinion à l'importance de la collaboration entre employeurs et employés européens en matière de prévention des risques.

Het hele jaar is gewijd aan de rechten die bij het EU-burgerschap horen, met inbegrip van ons fundamentele recht op veilig en gezond werk. Met zijn campagne 'Een gezonde werkplek' beoogt EU-OSHA om niet alleen op de Dag van Europa maar het hele jaar 2013 door de burger te wijzen op het feit dat het belangrijk is dat de Europese werkgevers en werknemers zich samen sterk maken voor risicopreventie.


Les analyses, menées en collaboration avec le Centre allemand du cancer (German Cancer Research Center - DKFZ) et l’Institut national du cancer américain (National Cancer Institute - NCI) ont été effectuées rétrospectivement sur les échantillons de sang de plus de 500.000 personnes de 10 pays européens, qui avaient participé dans les années 1990 à une vaste étude sur les liens entre nutrition et cancer (EPIC).

De analyses verliepen in samenwerking met het Duitse Kankercentrum (German Cancer Research Center - DKFZ) en het Amerikaanse Nationaal Kanker Instituut (National Cancer Institute - NCI). Het ging om retrospectieve analyses van bloedstalen van meer dan 500 000 mensen uit 10 Europese landen.


Le Comité accorde également sa collaboration aux congrès inter-provinciaux qui, chaque année, sont organisés successivement par un Comité déterminé tant en Wallonie qu’en Flandre.

Het Actiecomité verleent eveneens haar medewerking aan de interprovinciale welzijnscongressen die jaarlijks door een bepaald Provinciaal Comité ter bevordering van de arbeid afwisselend in Wallonië of in Vlaanderen worden georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année de collaboration ->

Date index: 2021-04-07
w