Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année les récents développements scientifiques " (Frans → Nederlands) :

Au programme de cette année : les récents développements scientifiques en matière de bien-être animal.

Dit jaar staan de recente wetenschappelijke ontwikkelingen rond dierenwelzijn op het programma .


Le 15 décembre 2011 aura lieu le symposium " Santé des végétaux : développements scientifiques récents" , une organisation de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation et du service Coordination Recherche Scientifique du SPF Santé publique.

Op 15 december 2011 vindt het symposium ‘Plantengezondheid: recente wetenschappelijke ontwikkelingen’ plaats, een organisatie van het directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding en de dienst Coördinatie Wetenschappelijk Onderzoek van de FOD Volksgezondheid.


L’édition 2010 aura lieu le vendredi 19 novembre 2010 et est placée entièrement sous le signe des développements scientifiques récents dans le domaine du bien-être animal.

De editie 2010 vindt plaats op vrijdag 19 november 2010 en staat volledig in het teken van de recente wetenschappelijke ontwikkelingen op het vlak van dierenwelzijn.


Symposium Bien-être animal : développements scientifiques récents

Symposium Dierenwelzijn: recente wetenschappelijke ontwikkelingen


Avec pour thème 'Santé des végétaux: développements scientifiques récents', l'édition 2011 mettra l'accent sur la politique phytosanitaire.

De editie 2011 plaatst met het thema ‘Plantengezondheid: recente wetenschappelijke ontwikkelingen’ het fytosanitair beleid in de kijker.


Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cour ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que l'avis, tel qu ...[+++]

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advie ...[+++]


La collecte de ces preuves scientifiques a constitué un fameux défi, car la recherche récente est pauvre et beaucoup d’études datent des années 60 et 70.

Het samenvatten van dit wetenschappelijke bewijs was een bijzondere uitdaging, omdat veel studies dateren van de jaren ’60 en ’70 en recent onderzoek schaars was.


Etant donné que ce type d’appareillage est en contact étroit avec les muqueuses et les liquides biologiques et qu’un risque de transmission de micro-organismes existe, il est apparu essentiel pour le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) – dans le cadre de la maîtrise des infections durant les soins – d’émettre des recommandations spécifiques basées sur les connaissances scientifiques actuelles, les recommandations internationales déjà existantes, le précédent avis du CSH et les développements récents de ces technologies spécifiques.

Gezien het voortdurende contact met slijmvliezen en lichaamsvochten en dus het risico van overdracht van micro-organismen, heeft de HGR het belangrijk geacht om – in het kader van de infectiebeheersing tijdens de zorgverlening – specifieke aanbevelingen uit te schrijven op basis van de huidige wetenschappelijke kennis, de reeds bestaande internationale aanbevelingen, het vorig advies van de HGR en de recente ontwikkelingen van deze specifieke technologieën.


DÊautre part, dans le cadre de lÊinterprétation du principe de diligence, le développement de recommandations de bonne pratique clinique par diverses associations professionnelles médicales et organisations scientifiques connaît ces dernières années une croissance exponentielle dans la plupart des pays européens.

Anderzijds kent de laatste jaren, in het kader van de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf, de ontwikkeling van klinische praktijkrichtlijnen door verschillende medische vakverenigingen en wetenschappelijke organisaties in de meeste Europese landen een exponentiële groei.


w