Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années 1990 une politique nationale relative » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas, la France et lÊÉcosse ont été les premiers pays européens à instaurer, au début des années 1990, une politique nationale relative au développement de recommandations pour la pratique clinique.

Nederland, Frankrijk en Schotland waren in het begin van de jaren Â90 de eerste Europese landen die een nationaal beleid hebben opgezet betreffende de ontwikkeling van klinische praktijkrichtlijnen.


Avec la France et lÊEcosse, les Pays-Bas ont été, au début des années 1990, lÊun des pionniers de la politique nationale relative au développement de recommandations.

Nederland was samen met Frankrijk en Schotland in het begin van de jaren Â90 één van de pioniers van een nationaal beleid rond richtlijnontwikkeling.


Le niveau d'intégration des recommandations pour la pratique dans la jurisprudence est souvent étroitement lié à la politique (nationale) relative au développement des recommandations.

De mate waarin praktijkrichtlijnen opgenomen zijn in de rechtspraak is vaak nauw verbonden met het (nationale) beleid rond richtlijnontwikkeling.


En France, le développement des recommandations a commencé au début des années 1990, principalement par lÊintermédiaire de l'Agence pour le développement et lÊévaluation médicale (ANDEM) et de son successeur, lÊAgence nationale dÊaccréditation et dÊévaluation en santé 26 (ANAES), fondée en 1996.

Richtlijnontwikkeling in Frankrijk gebeurde vanaf het begin van de jaren Â90 vooral door het Agence pour le développement et lÊévaluation médicale (ANDEM) en de in 1996 opgerichte opvolger Agence nationale dÊaccréditation et dÊévaluation en santé 26 (ANAES).


Dans les années 1990, des recommandations régulatrices (les références médicales opposables ou RMO) ont joué un rôle majeur dans la politique de santé française 27 .

In de jaren Ê90 hebben regulerende praktijkrichtlijnen (de zogenaamde références médicales opposables of RMOÊs) een grote rol gespeeld in het Franse gezondheidsbeleid 27 .


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été créée le 28 janvier 2002, par le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, à la suite d’une série de crises liées à la sécurité des aliments survenues à la fin des années 1990.

De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) werd opgericht op 28 januari 2002 door Verordening (CE) nr. 178/2002 van het Europese Parlement en de Raad, die de algemene principes en voorschriften van de voedselwetgeving opstelt, de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid vestigt en de procedures inzake voedselveiligheid vastlegt, tengevolge van een reeks crisissen in verband met voedselveiligheid aan het eind van de jaren 1990.


La présente décision établit les règles relatives à la surveillance épidémiologique, à la surveillance des menaces transfrontières graves sur la santé, à l’alerte précoce en cas de telles menaces et à la lutte contre celles-ci, y compris en ce qui concerne la planification de la préparation et de la réaction liées à ces activités, afin de coordonner et de compléter les politiques nationales.

Dit besluit bevat voorschriften voor de epidemiologische surveillance en controle van, en de vroegtijdige waarschuwing bij en de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, met inbegrip van de paraatheids- en reactieplanning die daarmee verband houdt, ter coördinatie en aanvulling van het nationale beleid.


Le 13 août 1990 a été créée la Commission nationale d’évaluation d’interruption volontaire de grossesse (I. V. G) chargée d’évaluer l’application des dispositions légales relatives à l’interruption volontaire de grossesse (loi du 3 avril 1990 - voir législation) ; l’interruption de grossesse, pratiquée sous certaines conditions établies par cette loi, n’est plus punissable.

Op 13 augustus 1990 werd de Nationale Evaluatiecommissie opgericht om toe te zien op de toepassing van de wettelijke bepalingen betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 3 april 1990) (zie wet); zwangerschapsafbreking, mits naleving van wettelijk bepaalde voorwaarden, is niet meer strafbaar.


Le couplage des données du RHM (ou RCM dans le passé) avec les données nationales de remboursements hospitaliers des organismes assureurs, rassemblées par l’Agence InterMutualiste, s’est révélée indispensable à de nombreuses études : « Prévention médicamenteuse des fractures ostéoporotiques » (rapport KCE 159, 2011), 41 « Indicateurs de qualité en oncologie pour les cancers du sein et du testicule »(rapports KCE 149 et 150, 2011) 42, 43 ou encore « La stimulation cardiaque chez les patients bradycardes en Belgique » (rapport KCE 137, ...[+++]

De koppeling van de MZG-gegevens (of MKG-gegevens in het verleden) met de nationale gegevens van de ziekenhuisterugbetalingen van de verzekeringsinstellingen, die door het InterMutualistisch Agentschap werden verzameld, is voor tal van studies onontbeerlijk gebleken: " Geneesmiddelen ter preventie van osteoporosische fracturen" (KCE rapport 159) 41 , " Kwaliteitsindicatoren in oncologie: teelbalkanker en borstkanker" (KCE rapporten 149 en 150) 42, 43 of nog " Pacemakertherapie voor bradycardie in België" (KCE rapport 137) 44 , « Ui ...[+++]


2 Evolution de la révision des recommandations en 2003 En juin 2002, s’inquiétant de la recrudescence de MRSA en Belgique, le GDEPIH-GOSPIZ et le Conseil supérieur d’Hygiène ont proposé de revoir les recommandations nationales et de mettre à jour les politiques conseillées à l’aide des résultats des études publiées au cours des dix dernières années, tout en se concentrant sur la situation épidémiologique locale.

In June 2002, concerned with the recrudescence of MRSA in Belgium, the GDEPIH-GOSPIZ and the Health Council proposed to revise the national guidelines and update the recommended policies with evidence from studies published in the last decade and dealing with the local epidemiological situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1990 une politique nationale relative ->

Date index: 2024-09-11
w