Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité

Traduction de «années pour atteindre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les investissements de l'industrie pharmaceutique en R&D s'élèvent à 41 % de la valeur du marché des médicaments en Belgique, et ces investissements ont connu une croissance constante ces dernières années pour atteindre aujourd'hui un niveau de quelque 1,5 milliard €.

De investeringen van de farmaceutische industrie in R&D bedragen 41% van de waarde van de geneesmiddelenmarkt in België, en deze


marché des médicaments en Belgique, et ces investissements ont connu une croissance constante ces dernières années pour atteindre aujourd'hui un niveau de quelque 1,5 milliard €.

van de farmaceutische industrie in R&D bedragen 41% van de waarde van de geneesmiddelenmarkt in België, en deze investeringen zijn de voorbije jaren constant gegroeid om vandaag een peil van ong. € 1.5 miljard te bereiken.


Néanmoins, les évolutions enregistrées au Royaume-Uni (croissance des hospitalisations, de jour de 10 à 61% entre 2006 et 2009) 2 et dans plusieurs hôpitaux français les hospitalisations de jour ont doublé en quelques années pour atteindre plus de 50%) 3 démontrent que les cholécystectomies pourraient être pratiquées plus régulièrement en hospitalisation de jour en Belgique.

Maar toch bewezen de evoluties die werden opgetekend in het Verenigd Koninkrijk (het aandeel daghospitalisaties is er tussen 2006 en 2009 toegenomen van 10 tot 61 %) 1 en in verschillende Franse ziekenhuizen (het aandeel daghospitalisaties is er in enkele jaren tijd verdubbeld en bedraagt nu meer dan 50 %) 2 dat in België meer cholecystectomieën zouden kunnen worden uitgevoerd via daghospitalisatie.


Contrairement aux EEG, l’utilisation des PE est en augmentation ces 10 dernières années, pour atteindre environ 200 000 tests.

In tegenstelling tot de EEG steeg het gebruik van EP de laatste 10 jaar wel, tot ongeveer 200 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le non-respect du cadre requis au cours d’une année civile déterminée, à condition que l’établissement ait eu la possibilité d’en exposer les raisons, constitue un motif pour la dénonciation de la présente convention et/ou, à titre de sanction pour l’établissement (sur la base d’une décision du Comité de l’assurance), pour une récupération d’un pourcentage de l’intervention de l’assurance dans les prestations de rééducation versée pour cette année civile ; pourcentage qui peut atteindre ...[+++]

Het niet-respecteren van de vereiste omkadering in een bepaald kalenderjaar vormt, mits de inrichting de gelegenheid heeft gehad om de redenen hiervan toe te lichten, een motief om deze overeenkomst op te zeggen en / of om bij wijze van sanctie (op basis van een beslissing van het Verzekeringscomité) van de inrichting een percentage terug te vorderen van de verzekeringstegemoetkoming in de revalidatieprestaties die voor dat kalenderjaar zijn uitbetaald, percentage dat het dubbele kan bedragen van het procentueel ontbrekend personeelskader in dat kalenderjaar.


Le non-respect du cadre requis au cours d’une année civile déterminée peut, à condition que l’établissement de rééducation ait eu la possibilité d’en exposer les raisons, donner lieu à une résiliation de la présente convention et/ou, à titre de sanction pour l’établissement de rééducation (sur la base d’une décision du Comité de l’assurance), à une récupération d’un pourcentage de l’intervention de l’assurance dans les prestations de rééducation versées pour cette année civile, pourcentage qui peut ...[+++]

Het niet-respecteren van de vereiste omkadering in een bepaald kalenderjaar kan, mits de revalidatie-inrichting de gelegenheid heeft gehad om de redenen hiervan toe te lichten, een motief vormen om deze overeenkomst op te zeggen en / of om bij wijze van sanctie (op basis van een beslissing van het Verzekeringscomité) van de revalidatie-inrichting een percentage terug te vorderen van de verzekeringstegemoetkoming in de revalidatieprestaties die voor dat kalenderjaar zijn uitbetaald, percentage dat het dubbele kan bedragen van het procentueel ontbrekend personeelskader in dat kalenderjaar.


Les parties à la convention recommandent que le niveau à atteindre dans les deux années couvertes par la présente convention concernant le montant annuel versé par l’INAMI au titre des avantages sociaux pour les kinésithérapeutes qui adhèrent à la convention soit porté au niveau de 1950 euros en 2010 et 2.300 euros en 2011.En tout état de cause, les montants des avantages sociaux sont indexés chaque année.

De partijen van de overeenkomst bevelen aan dat gedurende de geldigheidsduur van twee jaar van deze overeenkomst het jaarlijkse bedrag dat het Riziv stort voor de sociale voordelen voor de kinesitherapeuten die tot de overeenkomst toetreden, op 1.950 euro voor 2010 en 2.300 euro voor 2011 zou worden gebracht. In elk geval worden de bedragen van de sociale voordelen elk jaar geïndexeerd.


Si la tendance relevée au cours du 1 er mois de l’année 2008 se confirme, l’économie en dépenses « simvastatine » sur une base annuelle de la mesure pourrait atteindre 15,0 millions d’euros pour l’Inami et 4,3 millions pour les patients.

Als de trend uit de eerste maand van 2008 zich doorzet, zou de besparing van de maatregel betreffende de uitgaven voor ‘simvastatine’ op jaarbasis voor het Riziv 15,0 miljoen EUR kunnen bedragen en 4,3 miljoen EUR voor de patiënten.


Pour rappel, les parts de marché des médicaments génériques en 2001 étaient de 2 % et ont progressé jusqu’à atteindre 10 % l’année dernière.

Het marktaandeel van de generische geneesmiddelen steeg van 2 % in 2001 tot 10 % vorig jaar.


La survie à 5 ans s’améliore pour atteindre 91% (France, fin des années ’90), probablement en lien avec une plus grande proportion de tumeurs de bon pronostic, découvertes au début de leur développement, et à des traitements plus efficaces.

De vijf-jaars overleving is verbeterd en bedraagt nu 91% (Frankrijk, begin jaren '90).




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     névrose traumatique     personnalité     dépressive     névrotique     années pour atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années pour atteindre ->

Date index: 2023-01-25
w