Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anomalies biologiques modérées " (Frans → Nederlands) :

Investigations Des anomalies biologiques, modérées et transitoires, ont été observées au cours des études cliniques: Fréquentes: hyperéosinophilie, élévation des transaminases, des phosphatases alcalines et de la bilirubine totale, anémie, allongement du temps de prothrombine, du temps de céphaline activée et diminution de la phosphorémie.

Onderzoek Tijdens de klinische studies werden biologische afwijkingen die matig en van voorbijgaande aard zijn, vastgesteld: Frequent: hypereosinofilie, verhoogde transaminasen, alkalische fosfatasen en totale bilirubine, anemie, verlengde protrombinetijd, geactiveerde cefalinetijd en verlaagde fosforemie.


En cas de survenue de manifestations cliniques d’hépatite, caractérisées par une anorexie, des nausées, des vomissements, un ictère ET des anomalies biologiques (anomalie modérée à sévère des paramètres biologiques hépatiques à l’exception des gamma-GT)), la névirapine doit être définitivement arrêtée.

Wanneer klinische hepatitis ontstaat, gekarakteriseerd door anorexia, misselijkheid, braken, geelzucht EN laboratoriumresultaten (zoals matige of ernstige leverfunctie-test-afwijkingen (uitgezonderd GGT)), moet de behandeling met nevirapine definitief worden gestaakt.


En cas de survenue de manifestations cliniques d’hépatite, caractérisées par une anorexie, des nausées, des vomissements, un ictère ET des anomalies biologiques (comme des anomalies modérées à sévères dans les tests de la fonction hépatique (à l’exception des gamma-GT)), Nevirapin Sandoz doit être définitivement arrêté.

In geval van een klinische hepatitis met anorexie, nausea, braken, icterus EN laboratoriumafwijkingen (zoals matig ernstige of ernstige leverfunctieteststoornissen (gamma- GT niet meegeteld) moet Nevirapin Sandoz definitief worden stopgezet.


Généralités Lorsque la posologie doit être ajustée en raison de réactions indésirables modérées à sévères (réactions cliniques et/ou anomalies biologiques), une réduction initiale de la dose à 135 microgrammes est généralement suffisante chez les patients adultes.

Algemeen Wanneer dosisaanpassing is vereist vanwege matige tot ernstige bijwerkingen (klinische en/of laboratorium) is een initiële dosisverlaging tot 135 microgram doorgaans voldoende bij volwassen patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anomalies biologiques modérées ->

Date index: 2024-08-10
w