Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans et présentaient un score » (Français → Néerlandais) :

Dix pourcents des personnes examinées avaient un score de 0%, alors que 62.68% présentaient un score de 100%.

10% van de onderzochte personen had een score van 0%, bij 62.68% was de score 100%.


Les résultats de cette analyse sont détaillés dans lÊannexe 2. Les guidelines de Nouvelle-Zélande, du Canada et de lÊUS Preventive Task Force présentaient le score de qualité le plus élevé 8, 12-14 .

De guidelines van Nieuw-Zeeland, Canada en van de US Preventive Task Force hadden een hoge kwaliteitsscore 7, 11-13 .


Parmi les adultes, les personnes limitées mentalement ou d’un trouble psychiatrique ont enregistré de meilleurs scores: 66% et 71% d’entre eux présentaient une plaque dentaire visible, tandis que ces pourcentages dans les autres groupes étaient de 80% et de 83%.

Bij de volwassenen scoorden de personen met motorische beperkingen of een psychiatrische problematiek beter: 66% en 71% van hen had zichtbare tandplaque terwijl dat percentage in de andere groepen 80% en 83% was.


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 165 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 166

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 165 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 166


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 162 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 163

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 162 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 163


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un meilleur état de santé 168 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 169

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een betere gezondheidstoestand 168 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (toename score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 169


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un meilleur état de santé 171 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 172

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een betere gezondheidstoestand 171 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (toename score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 172


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un meilleur état de santé 174 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 175

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een betere gezondheidstoestand 174 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (toename score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 175


Evaluation des recommandations selon AGREE: scores (23 items portant sur 6 domaines) UZL UZG Total score du domaine (%)

Evaluatie van Verloskundig Vademecum volgens AGREE: scores (23 items verdeeld over 6 domeinen) UZL UZG Totaal Gestand domeinscore


Les évaluateurs utilisent cinq scores pour chaque proposition de sujet de recherche; un score pour chaque critère de priorité.

De evaluatoren kennen aan elk onderzoeksvoorstel vijf scores toe; één voor elk prioriteitscriterium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans et présentaient un score ->

Date index: 2023-10-06
w