Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans et pèsent » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les petits producteurs produisent en plus petites quantités, les investissements nécessaires pour satisfaire aux normes pèsent plus lourd dans le prix de leurs produits, et par conséquent les produits risquent de devenir trop chers.

Aangezien kleine producenten in kleinere hoeveelheden produceren, wegen investeringen nodig om aan normen te voldoen relatief zwaarder door in de prijs van hun producten, waardoor de producten te duur dreigen te worden.


L´Initiative biocarburants met l'accent sur les nouvelles opportunités pour les pays en développement en matière de commerce et d'investissement, sur les implications pour la réduction de la pauvreté, sur les contraintes qui pèsent sur l'élargissement de l'offre ainsi que sur l'utilisation et le commerce des biocarburants.

Bij dit Initiatief rond biobrandstoffen wordt de nadruk gelegd op de nieuwe mogelijkheden voor ontwikkelingslanden op het vlak van handel en investeringen, op de gevolgen voor het terugdringen van de armoede, op de moeilijkheden die gepaard gaan met de uitbreiding van het aanbod alsook op het gebruik van en de handel in biobrandstoffen.


Aujourd’hui, cinq grandes menaces pèsent sur la biodiversité :

Tegenwoordig wordt de biodiversiteit bedreigd door vijf factoren:


q les veaux ne sont pas âgés de plus de quartorze jours ; q les porcins ne pèsent pas plus de 10 kg ; q des chevaux non débourrés sont à bord (CE 1/2005, Annexe I Chap. VI Art. 1. 9)

q de als landbouwhuisdier gehouden paarden moeten meer dan vier maanden oud zijn, met uitzondering van geregistreerde paarden; q kalveren moeten meer dan veertien dagen oud zijn; q biggen moeten meer dan 10 kg zwaar zijn. q Niet-afgerichte paarden mogen geen lange transporten ondergaan (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VI,1.9)


En raison des pressions qui pèsent sur elle pour diminuer ses émissions de carbone, réduire ses déchets, accroître son efficacité énergétique et augmenter la part des énergies renouvelables, l'Union européenne devrait enregistrer une croissance rapide du nombre d'emplois verts, c'est-à-dire d'emplois qui contribuent à la protection ou à la restauration de l'environnement.

Nu de druk toeneemt om de CO2-uitstoot te verminderen, de afvalproductie terug te dringen, de energie-efficiëntie te verbeteren en het aandeel van duurzame energie te vergroten, maakt de Europese Unie zich op voor een snelle toename van het aantal 'groene banen', banen die het milieu helpen beschermen of herstellen.


En raison des pressions qui pèsent sur elle pour diminuer ses émissions de carbone, réduire ses déchets, accroître son efficacité énergétique et augmenter la part des énergies renouvelables, l'UE devrait enregistrer une croissance rapide du nombre d'emplois verts, c'est-à-dire d'emplois qui contribuent à la protection ou à la restauration de l'environnement.

Nu de druk toeneemt om de CO2-uitstoot te verminderen, de afvalproductie terug te dringen, de energie-efficiëntie te verbeteren en het aandeel van duurzame energie te vergroten, maakt de EU zich op voor een snelle toename van het aantal 'groene banen', banen die het milieu helpen beschermen of herstellen.


Aujourd’hui, les TM pèsent encore trop sur les malades chroniques et les bas revenus, génèrent des coûts administratifs importants et ne favorisent pas la performance du système en s’assurant de l’adéquation des soins.

Vandaag de dag weegt het remgeld nog te zwaar door op de chronisch zieken en gezinnen met lage inkomsten. Het brengt grote administratieve kosten teweeg en bevordert de performantie van het systeem niet (men gaat niet na of de verzorging wel de juiste is).


Ce sont surtout les suppléments qui pèsent sur la facture à charge du patient.

Het zijn vooral de toeslagen die doorwegen op de factuur ten laste van de patiënt.


Les affections chroniques pèsent lourdement sur la qualité de vie des patients (77% de la perte d’années de vie en bonne santé), sur les taux de mortalité (86% de l’ensemble des décès) et sur les dépenses de soins de santé (70% des dépenses de santé).

De chronische aandoeningen wegen zwaar door op de levenskwaliteit van de patiënten (77% van het verlies aan gezonde levensjaren), op de sterftecijfers (86% van alle overlijdens) en op de uitgaven geneeskundige verzorging (70% van de gezondheidsuitgaven).


Les appareils à air comprimé indépendants pèsent environ 15 kg en conditions de service.

Onafhankelijke persluchttoestellen wegen in gebruiksklare toestand ongeveer 15 kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans et pèsent ->

Date index: 2021-06-07
w