Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans ont été admises aux urgences " (Frans → Nederlands) :

Aux Etats-Unis, pour les années 2004 et 2005, par année, une moyenne de 177.504 personnes âgées de plus de 65 ans ont été admises aux urgences pour cause d’effets indésirables de médicaments.

Voor de jaren 2004 en 2005 werden in de Verenigde Staten per jaar gemiddeld 177.504 aanmeldingen door 65-plussers in urgentiediensten geregistreerd wegens neveneffecten van geneesmiddelen.


Toute personne présentant de tels symptômes doit être immédiatement transportée jusqu’à un hôpital et admise aux urgences pour y subir des examens et y être traitée.

Iemand die dergelijke symptomen ondervindt, moet onmiddellijk voor onderzoek en behandeling naar de spoedeisende hulp van een ziekenhuis worden gebracht.


Une exception à la diminution de prix après 12 ans de remboursement est accordée aux spécialités pharmaceutiques qui ont été admises au remboursement en tant que “classe 1”, au cours des 5 années qui précèdent le premier jour du semestre au cours duquel les 12 ans sont atteints.

Een uitzondering op de prijsdaling na 12 jaar vergoedbaarheid wordt toegekend voor farmaceutische specialiteiten waaraan, in de loop van de 5 jaar voorafgaand aan de eerste dag van het semester waarin de 12 jaar worden bereikt, een “klasse 1” terugbetaling toegekend werd.


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les Ministres de l’Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d’application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 er mars 1999 et pour autant qu’elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une amélioration substantielle pour le patient par rapport aux formes existantes.

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.


Les incidences des chirurgies cardiaques qui se sont déroulées aux dates programmées, qui ont du être avancées, ou qui ont été exécutées en urgence, ont été comparables entre les 2 groupes.

Het voorkomen van hartoperaties geordend naar: gepland, eerder dan gepland of urgent, kwam in gelijke mate voor in de groepen.


Ces dossiers doivent être accessibles aux différents membres de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire qui ont des contacts avec le patient ainsi que, le cas échéant, aux collaborateurs du service des urgences mentionné plus loin dans le présent article.

Deze dossiers dienen toegankelijk te zijn voor de verschillende leden van het multidisciplinair diabetesteam die met de patiënt contact hebben, en, indien nodig, ook voor de medewerkers van de verder in dit artikel vermelde urgentiedienst.


40,7% des patients décédés au cours de l’étude ont subi des traitements contraignants durant les 3 derniers mois de leur vie, comme un traitement parentéral, une admission aux urgences et une alimentation par sonde.

Van de patiënten die overleden tijdens het verloop van de studie ondergingen 40.7% tijdens de laatste 3 levensmaanden belastende behandelingen zoals parenterale therapie, hospitalisatie, bezoek aan spoedgevallendienst en sondevoeding.


Quelques patients ont eu besoin d'un traitement médical aux urgences.

Enkele patiënten moesten een medische spoedbehandeling ondergaan.


Les effets indésirables graves suivants ont été rapportés dans de rares cas : Si l’un de ces effets indésirables graves survient, arrêtez de prendre le médicament et informez immédiatement votre médecin ou rendez-vous aux urgences du centre hospitalier le plus proche.

De volgende zeldzame bijwerkingen zijn gemeld: Als één van deze bijwerkingen optreedt, staak dan het gebruik van het geneesmiddel en overleg direct met uw arts of ga naar de eerste hulp van het dichtstbijzijnde ziekenhuis.


Dans l'étude REST 403 hospitalisations ou visites aux urgences (20 dans le groupe vaccin et 383 dans le groupe placebo) associées à des gastro-entérites à rotavirus de type G1-G4 et G9 dans la population per protocole ont été rapportées.

In REST waren er 403 gezondheidszorgcontacten (20 in de vaccingroep en 383 in de placebogroep) in het kader van gastro-enteritis veroorzaakt door G1-G4 en G9 RV in de per protocol populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans ont été admises aux urgences ->

Date index: 2023-10-17
w