Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans à réévaluer lorsque de plus amples données » (Français → Néerlandais) :

pneumocoques PPS23V (à réévaluer lorsque de plus amples données seront disponibles

pneumokokken PPS23V (te herevalueren als er meer gegevens over het conjugaatvaccin


groupes à risque – à réévaluer lorsque de plus amples données seront disponibles au sujet du vaccin conjugué).

te herevalueren bij meer gegevens over het conjugaatvaccin).


pneumocoques groupes à risque – à réévaluer lorsque de plus amples données seront disponibles au sujet du vaccin conjugué).

risicogroepen - te herevalueren bij meer gegevens over het conjugaatvaccin)


(voir fiche fiche Conseil Supérieur de la Santé - pneumocoques groupes à risque – à réévaluer lorsque de plus amples données seront disponibles au sujet du vaccin conjugué)

(zie fiche Hoge Gezondheidsraad - pneumokokken risicogroepen - te herevalueren bij meer gegevens over het conjugaatvaccin).


pneumocoques PPS23V tous les 3-5 ans (à réévaluer lorsque de plus amples données

pneumokokken PPS23V om de 3-5 jaar (te herevalueren bij meer gegevens over het


Le rôle de la vaccination du donneur sera évalué lorsque de plus amples données scientifiques seront publiées.

De rol van donorvaccinatie zal geëvalueerd worden wanneer er meer wetenschappelijke gegevens bekend zijn.


A réévaluer dès que de plus amples données seront disponibles au sujet du vaccin conjugué.

Te herevalueren zodra er meer gegevens over het conjugaatvaccin beschikbaar zijn.


Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles ou exercer vos droits (pour consulter ou rectifier des données inexactes ou incomplètes, ou vous opposer à la publication de vos données sur Europa, par exemple), veuillez prendre contact avec nous.

Als u meer informatie wenst over de verwerking van uw persoonsgegevens of uw rechten op dit gebied (bijv. ten aanzien van toegang tot of correctie van onjuiste of onvolledige gegevens) of als u bezwaar heeft tegen publicatie van uw gegevens op europa.eu, kunt u contact met ons opnemen.


Après avoir réévalué les données de l’étude SEARCH, la FDA recommande dans un communiqué récent (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) de ne plus initier de nouveau traitement par la simvastatine à la dose de 80 mg par jour et de ne poursuivre le traitement à cette dose élevée que chez les patients prenant le médicament depuis plus d’un an sans problème de toxicité musc ...[+++]

Na herevaluatie van de data van de SEARCH-studie, beveelt het FDA in een recente mededeling (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) aan geen nieuwe behandeling meer te starten met simvastatine 80 mg per dag en de behandeling met deze hoge dosis enkel voort te zetten bij patiënten die dit geneesmiddel reeds langer dan een jaar namen zonder problemen van spiertoxiciteit.


En Belgique, le système ATC/DDD est utilisé p. ex. pour fixer les plafonds du ticket modérateur pour les médicaments remboursés en catégorie b ou c, dans le traitement des données de prescription par Farmanet, ainsi que dans le calcul du pourcentage de médicaments " bon marché" prescrits par le médecin [pour de plus amples informations sur les plafonds du ticket modérateur et sur les médicaments " bon marché" , voir Folia de décembre 2005 ].

In België wordt het ATC/DDD-systeem bv. gebruikt bij het vastleggen van de remgeldplafonds voor de in categorie b of c terugbetaalde geneesmiddelen, bij de verwerking van de voorschriftgegevens in Farmanet, en bij de berekening van het percentage door de arts voorgeschreven " goedkope" geneesmiddelen [voor meer uitleg over de remgeldplafonds en over " goedkope" geneesmiddelen, zie Folia december 2005 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans à réévaluer lorsque de plus amples données ->

Date index: 2022-10-17
w