Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-infectieux
Antibactérien
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «antibactérien est indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


Infections gastro-intestinales Fièvre typhoïde et paratyphoïde, shigellose (souches sensibles de Shigella flexneri et Shigella sonnei lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué), diarrhée des voyageurs à Escherichia coli entérotoxinogène et choléra (comme adjuvant à la réhydratation et à la correction des électrolytes).

Gastro-intestinale infecties Tyfus en paratyfus, shigellose (gevoelige stammen van Shigella flexneri en Shigella sonnei als een antibacteriële behandeling aangewezen is), reizigersdiarree veroorzaakt door enterotoxinogene Escherichia coli en cholera (samen met vochttoediening en correctie van de elektrolyten).


Le risque d’infections est également plus important en voyage, et leur traitement est souvent plus difficile étant donné que certains antibactériens sont contre-indiqués en période de grossesse.

Ook is op reis het risico van infecties groter, en wordt behandeling soms bemoeilijkt omdat sommige antibacteriële middelen gecontra-indiceerd zijn tijdens de zwangerschap.


- Un traitement antibactérien visant à éradiquer le Clostridium difficile est indiqué dans les situations suivantes.

- Een antibacteriële behandeling ter eradicatie van Clostridium difficile is aangewezen in volgende situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NB: en cas de cystite non compliquée, les aminosides ne sont indiqués qu'en cas de résistance du germe causal aux autres agents antibactériens);

van niet-gecompliceerde cystitis zijn aminosiden alleen geïndiceerd in geval van resistentie van de causale kiem voor andere antibacteriële middelen);


Un historique médical précis est nécessaire car les rapports indiquent que le CDAD apparaît plus de deux mois après l’administration des agents antibactériens.

Een zorgvuldige beoordeling van de medische geschiedenis is noodzakelijk aangezien er meer dan twee maanden na toediening van antibiotica nog meldingen zijn gedaan van CDAD.


- Infections urinaires compliquées ou récurrentes comme la pyélonéphrite et la cystite (N.B.: dans les cas de cystite non compliquée, les aminosides ne sont indiqués qu'en cas de résistance du germe causal aux autres antibactériens);

in geval van niet-gecompliceerde cystitis zijn aminosiden alleen geïndiceerd in geval van resistentie van de causale kiem voor andere antibacteriële middelen);


On utilise Clindamycine Fresenius Kabi dans le traitement des infections sévères causées par des pathogènes sensibles à la clindamycine., Lors d'infections aérobies, la clindamycine représente un traitement alternatif quand d'autres agents antibactériens sont inefficaces ou contre-indiqués (par example, lors d'allergie aux pénicillines).

Clindamycine Fresenius Kabi wordt gebruikt voor het behandelen van ernstige infecties veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor clindamycine. Clindamycine Fresenius Kabi kan een alternatief zijn in het geval van zogenaamde aerobe infecties waarbij andere antibiotica geen effect hebben of niet gebruikt mogen worden (bvb. in het geval van allergie voor penicilline).


- Lorsqu’un traitement antibactérien contre le Clostridum difficile est indiqué, le métronidazole par voie orale (1,5 à 2 g p.j. en 3 ou 4 prises) est en principe le premier choix en raison de son efficacité et de son faible coût.

- Wanneer een antibacteriële behandeling tegen Clostridium difficile aangewezen is, is metronidazol oraal (1,5 à 2 g p.d. in 3 of 4 giften) in principe de eerste keuze omwille van de doeltreffendheid en de lage kostprijs.


Dans les infections aérobies, la clindamycine constitue un traitement alternatif lorsque d'autres agents antibactériens s’avèrent inactifs ou contre-indiqués (par example lors d’allergie aux pénicillines).

Bij aerobe infecties vormt clindamycine een alternatieve behandeling als andere antibacteriële middelen niet werkzaam zijn of gecontra-indiceerd zijn (bvb. in het geval van allergieën voor penicillines).




D'autres ont cherché : anti-infectieux     antibactérien     contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     antibactérien est indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antibactérien est indiqué ->

Date index: 2022-09-29
w