Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Antibiothérapie
Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
Certaines anomalies du système immunitaire
Certaines anthropozoonoses bactériennes
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Simple
Traitement par les antibiotiques

Traduction de «antibiothérapie que certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie

chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


antibiothérapie | traitement par les antibiotiques

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen




Certaines maladies du tissu lymphoréticulaire et du système réticulo-histiocytaire

overige gespecificeerde ziekten met betrokkenheid van lymforeticulair en reticulohistiocytair weefsel


Certaines anomalies du système immunitaire

bepaalde aandoeningen waarbij immuunsysteem betrokken is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On trouve dans la littérature internationale des recommandations en antibiothérapie que certains pays adaptent à leur écologie, aux antibiotiques commercialisés chez eux, aux procédures de diagnostic disponibles et aux critères de remboursement par leur sécurité sociale.

In de internationale literatuur vindt men aanbevelingen inzake antibioticabehandelingen die bepaalde landen aanpassen aan hun ecologie, de antibiotica die bij hen op de markt zijn, de beschikbare diagnoseprocedures en hun criteria voor de terugbetaling door de sociale zekerheid.


Bien que certains antibiotiques (azithromycine ou clarithromycine) soient efficaces pour éradiquer le Bordetella pertussis, il n’est certainement pas prouvé qu’une antibiothérapie instaurée deux semaines après le début de l’infection diminue la sévérité et la durée des symptômes, ni la transmission de la maladie.

Hoewel bepaalde antibiotica (azithromycine of clarithromycine) doeltreffend zijn voor de eradicatie van Bordetella pertussis, is het zeker niet bewezen dat een antibiotische behandeling, gestart twee weken na het begin van de infectie, de ernst en de duur van de symptomen alsook de kiemoverdracht vermindert.


On admet cependant que dans un certain nombre d'interventions et dans certaines situations, une antibiothérapie prophylactique est recommandée ou peut être envisagée; ces situations sont toutefois très limitées par rapport aux recommandations antérieures.

Toch neemt men aan dat bij een aantal ingrepen en in een aantal situaties antibacteriële profylaxis aanbevolen is of kan overwogen worden; deze situaties zijn echter sterk beperkt ten opzichte van vroegere aanbevelingen.


Certains plaident en faveur d’une antibiothérapie prophylactique plus systématique après une morsure d’animal, considérant le risque d’infection potentiellement grave par C. canimorsus.

Sommigen pleiten voor een meer systematisch profylactisch gebruik van antibiotica na een dierenbeet gezien het risico van mogelijk ernstige verlopende infectie met C. canimorsus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une antibiothérapie immédiate est également recommandée chez certains enfants à risque, tels les enfants trisomiques 21, ceux atteints d’une fente palatine ou les enfants immunodéprimés.

Onmiddellijke antibioticumbehandeling wordt ook aanbevolen bij sommige risicokinderen zoals kinderen met het syndroom van Down, kinderen met gespleten gehemelte of immuungedeprimeerde kinderen.


En effet, les nouvelles recommandations pour la prise d'antibiotiques (BAPCOC) conseillent un certain nombre de jours d'antibiothérapie.

De nieuwe richtlijnen voor antibioticagebruik (BAPCOC) gaan immers uit van een welbepaald aantal dagen antibioticatherapie.


- Certains plaident en faveur d’une antibiothérapie prophylactique plus systématique après une morsure d’animal, considérant le risque d’infection potentiellement grave par C. canimorsus.

- Sommigen pleiten voor een meer systematisch profylactisch gebruik van antibiotica na een dierenbeet gezien het risico van mogelijk ernstige verlopende infectie met C. canimorsus.


Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]


Ainsi, certains auteurs recommandent des formulaires de prescription avec arrêt automatique après 24-48 h pour les antibioprophylaxies, après 3 à 5 jours pour les antibiothérapies empiriques et après 7 à 10 jours pour des traitements sur base de documentation probantes (9).

Zo bevelen sommige auteurs voorschrijfformulieren aan met een automatische stop na 24-48 uur voor de antibioticaprofylaxe, na 3 tot 5 dagen voor empirische antibioticabehandelingen en na 7 tot 10 dagen voor behandelingen op basis van doorslaggevende gegevens (9).


Selon certains (entre autres les auteurs de l’étude concernant l’emploi de la dexaméthasone, discutée dans les Folia d’août 2003), tous les patients avec une suspicion de méningite devraient recevoir de la dexaméthasone en même temps que l’instauration de l’antibiothérapie, et ce durant 4 jours.

Volgens sommigen (o.a. de auteurs van de studie naar het gebruik van dexamethason, die werd besproken in de Folia van augustus 2003) zouden alle patiënten met vermoeden van meningitis, samen met de start van de antibiotica, dexamethason moeten krijgen, en dit gedurende 4 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antibiothérapie que certains ->

Date index: 2022-09-08
w