Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique
Antibiotique
Antibiotique systémique
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Antibiotiques systémiques
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «antibiotiques donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins








Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant un traitement par antibiotiques, donc également pendant un traitement par Claforan, une diminution temporaire des concentrations plasmatiques des hormones sexuelles féminines (œstrogènes, progestérone) peut survenir.

Gedurende een antibioticabehandeling, dus ook gedurende een behandeling met Claforan, kan een tijdelijke vermindering van de plasmaconcentratie van de vrouwelijke geslachtshormonen (oestrogenen, progesteron) optreden.


8) Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

8) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

14) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


Pour l’ensemble des médecins généralistes, spécialistes et dentistes, la tendance générale est donc à l’augmentation des DDD d’antibiotiques prescrites en 2009 versus 2008, pour toutes les classes d’antibiotiques sauf les « autres antibiotiques bêta-lactames (= autres que les « pénicillines», c’est-à-dire principalement les céphalosporines).

Voor het geheel van de algemeen geneeskundigen, specialisten en tandartsen is de algemene tendens dus een verhoging in aantal voorgeschreven DDD’s antibiotica in 2009 ten opzichte van 2008, voor alle klassen antibiotica behalve de “overige betalactam-antibiotica” (= andere dan de “penicillines”, t.t.z. hoofdzakelijk cefalosporines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les médecins généralistes la tendance générale est donc à l’augmentation des DDD d’antibiotique prescrites en 2007 versus 2006, pour toutes les classes d’antibiotiques sauf les « autres antibiotiques bêta-lactames (= autres que les « pénicillines», c’est-à-dire principalement les céphalosporines), les aminoglycosides et les quinolones.

Voor de huisartsen is de algemene tendens dus een verhoging in aantal voorgeschreven DDD’s antibiotica in 2007 ten opzichte van 2006, voor alle klassen antibiotica behalve de “overige betalactam-antibiotica” (= andere dan de “penicillines”, t.t.z. hoofdzakelijk cefalosporines), de aminoglycosiden en de chinolonen.


Pour l’ensemble des médecins généralistes, spécialistes et dentistes, la tendance générale est donc à l’augmentation des DDD d’antibiotiques prescrites en 2008 versus 2007, pour toutes les classes d’antibiotiques sauf les « autres antibiotiques bêta-lactames (= autres que les « pénicillines», c’est-à-dire principalement les céphalosporines).

Voor het geheel van de algemeen geneeskundigen, specialisten en tandartsen is de algemene tendens dus een verhoging in aantal voorgeschreven DDD’s antibiotica in 2008 ten opzichte van 2007, voor alle klassen antibiotica behalve de “overige betalactam-antibiotica” (= andere dan de “penicillines”, t.t.z. hoofdzakelijk cefalosporines).


En cas d’utilisation d’antibiotiques à large spectre, on a rapporté des cas de colite pseudomembraneuse ; il est donc important de tenir compte de ce diagnostic chez les patients qui présentent une diarrhée sévère pendant ou après l’utilisation d’antibiotiques (voir rubrique 4.8).

Bij het gebruik van breedspectrumantibiotica werd pseudomembraneuze colitis gemeld, het is daarom belangrijk rekening te houden met deze diagnose bij patiënten waarbij tijdens of na het gebruik van antibiotica ernstige diarree optreedt (zie rubriek 4.8).


« flag antibiotique/antimycosique force majeure » antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution (la prescription doit donc automatiquement être considérée comme s’il s’agissait d’une prescription en DCI) lorsqu’il se trouve dans l’impossibilité de délivrer un des médicaments les moins chers (cas de force majeure)

“vlag antibioticum/antimycoticum overmacht” bij antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (voorschrift moet dus automatisch beschouwd worden alsof het een voorschrift op stofnaam zou zijn) als hij niet in staat is om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren (geval van overmacht)


« flag antibiotique/antimycosique force majeure » antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution (la prescription doit donc automatiquement être considérée comme s’il s’agissait d’une prescription en DCI)

“vlag antibioticum/antimycoticum overmacht” bij antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (voorschrift moet dus automatisch beschouwd worden alsof het een voorschrift op stofnaam zou zijn) waarbij hij niet in staat is om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren (geval van overmacht)


Il n'y a aucune interaction entre Strepsils + Lidocaïne et les antibiotiques; leur utilisation concomitante est donc possible.

Strepsils geeft geen interactie met antibiotica, wat geassocieerd gebruik mogelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antibiotiques donc ->

Date index: 2024-03-25
w