Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antibiotiques et aux antihypertenseurs qui cernent » (Français → Néerlandais) :

Dans le but de répondre aux problèmes décrits, de nouvelles doses standards moyennes journalières ont été octroyées pour ce rapport aux antibiotiques et aux antihypertenseurs qui cernent mieux la pratique de prescription en Belgique.

Om aan de hiervoor beschreven problemen tegemoet te komen, werden voor dit rapport nieuwe gemiddelde standaarddagdoseringen toegekend aan de antibiotica en aan de antihypersensiva die beter de voorschrijfpraktijk in België benaderen.


Afin d’y remédier à l’occasion de ce rapport, de nouveaux dosages journaliers standards ont été attribués aux antibiotiques et aux antihypertenseurs qui se rapprochent davantage de la pratique de prescription en Belgique.

Om hieraan tegemoet te komen, worden voor dit rapport de meest waarschijnlijke gemiddelde dagdoseringen toegekend aan de antibiotica en aan de antihypertensiva die beter de voorschrijfpraktijk in België benaderen.


Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]

Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudigen van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid en systematische en doelgerichte controles verspreid ...[+++]


Sur demande du Ministre Demotte, l’INAMI envoie, début septembre, un feedback spécifique aux médecins généralistes gros prescripteurs d’antibiotiques ou d’antihypertenseurs.

Op vraag van Minister Demotte stuurt het RIZIV begin september 2005 een specifieke feedback naar huisartsen met het hoogste voorschrijfgedrag van bepaalde antibiotica of antihypertensiva.


Cet accord stipulait que chaque GLEM était tenu dÊorganiser une réunion sur le feedback relatif aux antibiotiques et/ou antihypertenseurs avant le 30 septembre 2004.

Dit akkoord bepaalt dat elke LOK vóór 30 september 2004 verplicht een vergadering moest houden rond de feedback betreffende antibiotica en/of anti-hypertensiva.


w