Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de janvier 2001

Vertaling van "antibiotiques β-lactames médiée " (Frans → Nederlands) :

- En cas d’allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par des IgE (œdème de Quincke, choc anaphylactique, urticaire généralisée), l’administration d’une nouvelle quinolone, lévofloxacine ou moxifloxacine, peut être envisagée.

- In geval van IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica (Quinckeoedeem, anafylactische shock, veralgemeende urticaria) kan toediening van de nieuwere chinolonen levofloxacine of moxifloxacine overwogen worden.


[Dans le texte de consensus sur le diagnostic et le traitement de la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital, le “Infectious Diseases Advisory Board” en Belgique recommande de limiter l’utilisation de la lévofloxacine en pratique ambulatoire aux patients qui présentent une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

[In de consensustekst over diagnose en behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, raadt de Belgische „Infectious Diseases Advisory Board” aan het gebruik van levofloxacine bij ambulante patiënten te beperken tot deze met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


- Pneumonie acquise en dehors de l’hôpital: chez les patients en ambulatoire, avec ou sans morbidité associée, la lévofloxacine n’est recommandée qu’en présence d’une allergie grave aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

- Pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis: bij ambulante patiënten, al dan niet met co-morbiditeit, wordt levofloxacine enkel aanbevolen wanneer ernstige IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica bestaat.


- Les quinolones récentes lévofloxacine et moxifloxacine peuvent être envisagées dans le traitement de la pneumonie acquise en communauté chez les patients avec une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE [voir aussi Folia de janvier 2001].

- De nieuwere chinolonen levofloxacine en moxifloxacine kunnen bij een pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis worden overwogen bij patiënten met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica [zie ook Folia januari 2001].


Lorsqu’en cas de rhinosinusite aiguë sévère, des antibiotiques s’avèrent nécessaires, les quinolones ne sont pas supérieures aux antibiotiques ß lactames et doivent être réservées aux cas d’allergie IgE médiée à la pénicilline.

Wanneer bij ernstige acute rhinosinusitis antibiotica nodig zijn, scoren chinolonen niet beter dan ß-lactamantibiotica, en chinolonen moeten voorbehouden worden voor gebruik bij patiënten met IgE-gemedieerde penicilline-allergie.


- Les antibiotiques plus récents tels les nouvelles quinolones (lévofloxacine et moxifloxacine) et les kétolides ne sont pas non plus recommandés en première ligne; ces quinolones peuvent être données en cas d’allergie (médiée par des IgE) aux antibiotiques ß lactames.

- Recentere antibiotica zoals de nieuwe chinolonen (levofloxacine en moxifloxacine) en de ketoliden worden evenmin aanbevolen in de eerste lijn; deze chinolonen kunnen wel gebruikt worden in geval van IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


L’utilisation de quinolones dans la rhinosinusite aiguë doit être réservée aux cas d’allergie IgE médiée aux antibiotiques ß lactames.

Het gebruik van chinolonen bij acute rhinosinus itis dient voorbehouden te worden voor patiënten met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Bien que pour l'administration intramammaire chez les vaches en lactation et les vaches taries, on utilise jusqu'à présent essentiellement des antibiotiques β-lactames, l'utilisation exclusive du test rapide comme test de confirmation donnerait le fausse impression que le lait n'est plus contrôlé pour la présence d’antibiotiques non-β-lactames et que l’utilisation des substances actives faisant partie du groupe non-β-lactame n’est pas pénalisée.

Ofschoon voor intramammaire toediening bij lacterende en drooggezette koeien totnogtoe vnl. β-lactamantibiotica gebruikt worden, zou er bij het gebruik van uitsluitend de sneltest als bevestigingstest het foutieve signaal gegeven worden dat de melk niet meer gecontroleerd wordt op de aanwezigheid van niet-βlactamantibiotica en dat het gebruik van actieve stoffen die behoren tot de niet-βlactamgroep niet gepenaliseerd wordt.


Le test rapide β-s.t.a.r 25 ne permet que la détection des antibiotiques β-lactames et, par conséquent, ne peut pas être utilisé en remplacement de tous les tests de confirmation actuels.

De β-s.t.a.r 25 sneltest laat alleen de detectie van β-lactamantibiotica toe en kan bijgevolg niet ter vervanging van alle huidige bevestigingstesten gebruikt worden.


1) Les composés β-lactame enregistrés Les composés β-lactame sont les antibiotiques les plus fréquemment utilisés pour l’administration intramammaire aux vaches laitières.

1) De geregistreerde β-lactamverbindingen De β-lactamverbindingen zijn de frequentst gebruikte antibiotica voor intramammaire toediening bij melkvee.


w