Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "anticipée du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling












surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La reprise anticipée du travail ne peut avoir lieu que le deuxième jour suivant l'examen.

De vervroegde diensthervatting mag pas ingaan op de tweede dag volgend op het onderzoek.


" Personnel statutaire et contractuel des services du Gouvernement flamand (circulaire du 12 octobre 2000): - le patient doit - s'il n'est pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur de reprise anticipée du travail - prendre lui-même une initiative: il/elle doit prendre contact immédiatement avec son médecin traitant et celui-ci doit lui-même contacter le médecin contrôleur dans les 24 heures qui suivent la décision de ce dernier . à défaut, la décision du médecin contrôleur est considérée comme définitive, et il n'y a pas non plus possibilité d'arbitrage.

Statutaire en contractuele personeelsleden van de diensten van de Vlaamse Regering (omzendbrief 12 oktober 2000) : - de patiënt moet, indien hij/zij niet akkoord is met de beslissing van de controlegeneesheer tot vervroegde werkhervatting, zelf een initiatief nemen : hij/zij moet onmiddellijk contact opnemen met zijn behandelende geneesheer en deze moet zelf de controlegeneesheer contacteren binnen de 24 uur na beslissing van deze laatste .anders wordt de beslissing van de controlearts als definitief beschouwd, en kan er ook geen arbitrage plaatsvinden.


Ce document doit suivre la formulation indiquée dans votre lettre, à savoir ne pas reprendre les termes: " de remise anticipée au travail" .

Dit document zou moeten opgesteld worden zoals u het formuleert in uw brief. Dit wil zeggen zonder de woorden " tot vervroegde werkhervatting" .


Qu’ainsi les femmes, tout comme les hommes, ont la possibilité de bénéficier d’indemnités d’incapacité de travail jusqu’à ce qu’elles atteignent l’âge requis pour avoir droit à une pension non anticipée, soit pour les hommes, l’âge de 65 ans et, pour les femmes, l’âge de 61 ans au cours de la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 1999 ;

Dat aldus aan de vrouwen, zoals aan de mannen, de mogelijkheid wordt verschaft arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te genieten tot wanneer zij de leeftijd bereiken die vereist is om recht te hebben op een niet vervroegd pensioen, zijnde voor mannen, de leeftijd van 65 jaar, en voor vrouwen, de leeftijd van 61 jaar in de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, de 2013 à 2015 inclus, une convention collective de travail a été conclue, permettant la retraite anticipée à partir de 56 ans, à condition d’avoir une carrière de 40 ans.

Daarnaast werd voor de jaren 2013 tot en met 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten die de mogelijkheid tot brugpensionering voorziet vanaf de leeftijd van 56 jaar en op voorwaarde dat men een beroepsloopbaan heeft van 40 jaar.


S Depuis le 1 er janvier 2012, la réglementation relative à la retraite anticipée n’est plus valable qu’à partir de 60 ans, sauf s’il s’agit de l’application d’une convention collective de travail signée avant le 31 décembre 2012.

De brugpensioenregeling is sinds 1 januari 2012 enkel nog mogelijk vanaf de leeftijd van 60 jaar tenzij het de uitvoering betreft van een voor 31 december 2012 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst.


Au sein de la fédération, la retraite anticipée à 58 ans est possible grâce à une convention collective de travail signée en décembre 2011.

Binnen de Federatie is het brugpensioen op 58 jaar mogelijk gemaakt door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in december 2011.


Il est bien établi que le nombre de congés de maladie et de retraites anticipées peut être réduit en prévenant les risques en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.

It is well-documented that sick leave and early retirement can be reduced by preventing health and safety risks at the workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipée du travail ->

Date index: 2022-10-11
w