Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticoagulants oraux médicaments " (Frans → Nederlands) :

Les facteurs favorisants sont l’âge avancé, l’intensité de l’anticoagulation, certaines pathologies associées (par ex. insuffisance rénale, antécédents d’hémorragie digestive, insuffisance cardiaque sévère, infarctus du myocarde récent, fibrillation auriculaire, hypertension artérielle non traitée, antécédents d’accident vasculaire cérébral) et la prise concomitante d’autres médicaments pouvant interférer avec l’hémostase (par ex. acide acétylsalicylique, AINS) ou le métabolisme des anticoagulants oraux (voir Réperto ...[+++]

De uitlokkende factoren zijn een gevorderde leeftijd, de intensiteit van antistolling, bepaalde geassocieerde aandoeningen (b.v. nierinsufficiëntie, antecedenten van digestieve bloedingen, ernstig hartfalen, recent myocardinfarct, voorkamerfibrillatie, niet-behandelde hypertensie, antecedenten van cerebrovasculair accident) en gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die kunnen interfereren met de hemostase (b.v. acetylsalicylzuur, NSAID’s) of met het metabolisme van orale anticoagulantia (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2003, blz. 50).


+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + médicaments qui entraînent un risque de neuropathie périphérique (e.a. des anticancéreux,

+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + middelen die het risico van perifere neuropathie inhouden (o.a. kankerbestrijdende


sucralfate, ranélate de strontium: diminution de l´absorption de la ciprofloxacine: prendre la ciprofloxacine 1 à 2 h avant ou au moins 4 h après l’administration de ces préparations + anticoagulants oraux: augmentation de l´effet anticoagulant + médicaments qui abaissent le seuil convulsif: antidépresseurs, antipsychotiques, tramadol,

melkproducten: verminderde resorptie van ciprofloxacine: inname van ciprofloxacine 1 tot 2 uur vóór of minstens 4 uur na toediening van deze middelen + orale anticoagulantia: verhoogd anticoagulerend effect + geneesmiddelen die de epilepsiedrempel verlagen: antidepressiva, antipsychotica, tramadol,


strontium: diminution de l’absorption de la moxifloxacine: prendre la moxifloxacine 6 heures avant ou après ces préparations + anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + médicaments qui abaissent le seuil convulsif: antidépresseurs, antipsychotiques, tramadol,

verminderde resorptie van moxifloxacine; inname van moxifloxacine 6 uur vóór of na deze middelen + orale anticoagulantia: verhoogd anticoagulerend effect + geneesmiddelen die de epilepsiedrempel verlagen: antidepressiva, antipsychotica, tramadol,


strontium: diminution de l’absorption de l’ofloxacine: prendre l’ofloxacine 1 à 2h avant ou au moins 4h après l’administration de ces préparations + anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + médicaments qui abaissent le seuil convulsif: par ex : antidépresseurs, antipsychotiques,

verminderde resorptie van ofloxacine: inname van ofloxacine 1 tot 2 uur vóór of minstens 4 uur na toediening van deze middelen + orale anticoagulantia: verhoogd anticoagulerend effect + geneesmiddelen die de epilepsiedrempel verlagen: vb. antidepressiva, antipsychotica,


Une liste des principaux médicaments qui influencent l’effet des anticoagulants oraux est reprise dans le Répertoire Commenté des Médicaments (éd. 2003, p. 50).

Een lijst van de voornaamste geneesmiddelen die het effect van orale anticoagulantia beïnvloeden, wordt vermeld in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium (ed. 2003, blz. 50).


Les nouveaux anticoagulants oraux semblent avoir un avantage ici, mais l’article du présent numéro montre que ces médicaments ont aussi leurs limites.

De nieuwe orale anticoagulantia lijken hier een voordeel te hebben, maar uit het artikel in dit folianummer blijkt dat ook deze middelen hun beperkingen hebben.


Avant de délivrer ce médicament, il convient de contrôler l’IMC du patient (poids (en kg)/ taille (en mètres) au carré) et de vérifier s’il ne présente pas de contre-indication (entre autres âge < 18 ans, syndrome de malabsorption, cholestase, grossesse, allaitement, traitement concomitant par des anticoagulants oraux ou par la ciclosporine).

Vooraleer dit geneesmiddel af te leveren, dient de BMI van de patiënt te worden gecontroleerd (lichaamsgewicht (in kg)/lengte (in meter) in het kwadraat) en dient nagegaan te worden of er geen contra-indicaties zijn (o.a. leeftijd < 18 jaar, malabsorptiesyndroom, cholestase, zwangerschap, borstvoeding, gelijktijdige behandeling met orale anticoagulantia of ciclosporine).


Il faut tenir compte en outre des interactions possibles (par ex. avec les anticoagulants oraux, la ciclosporine) et du fait que le millepertuis n’est pas un médicament enregistré.

Men dient daarenboven rekening mee te houden met mogelijke interacties (b.v. met de orale anticoagulantia, ciclosporine) en met het feit dat Sint-Janskruid niet als geneesmiddel is geregistreerd.


- Les AINS peuvent diminuer l’action antihypertensive de médicaments tels les diurétiques, les ß-bloquants et les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine; ils peuvent aussi augmenter la concentration plasmatique du lithium et du méthotrexate, accroître la néphrotoxicité de la ciclosporine et, peut-être, renforcer l’effet des anticoagulants oraux.

- NSAIF’s kunnen de antihypertensieve effecten van o.a. diuretica, ß-blokkers en ACE-inhibitoren verminderen; ze kunnen ook de plasmaconcentraties van lithium en methotrexaat verhogen, de nefrotoxiciteit van ciclosporine verhogen en mogelijk de effecten van orale anticoagulantia versterken.


w