Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticoagulants oraux ��informez votre » (Français → Néerlandais) :

Anticoagulants oraux ��Informez votre médecin ou votre pharmacien si vous prenez tout médicament de ce type.

Orale anticoagulantia ��Het is belangrijk om het uw arts of apotheker te vertellen als u een van deze medicijnen gebruikt.


Prise ou utilisation d'autres médicaments Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, notamment des anticoagulants oraux (utilisés pour fluidifier le sang), de l’insuline ou des corticostéroïdes, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Inname of gebruik in combinatie met andere geneesmiddelen Licht uw arts of apotheker in als u andere geneesmiddelen gebruikt of onlangs heeft gebruikt, ook als het geneesmiddelen betreft waarvoor geen voorschrift noodzakelijk is, maar in het bijzonder orale antistollingsmiddelen (bloedverdunners), insuline of corticosteroïden.


Si vous prenez actuellement des anticoagulants oraux (warfarine), il sera peut-être nécessaire que votre médecin contrôle vos paramètres de coagulation.

Als u ook bloedverdunners via de mond (bijv. warfarine) gebruikt, kan de arts het nodig vinden om de stollingstijd van het bloed te bepalen.


- si vous prenez d'autres médicaments, en particulier des anticoagulants oraux (pour éviter la formation de caillots de sang), comme la warfarine, vous devez en informer votre médecin;

- indien u andere geneesmiddelen neemt, in het bijzonder orale anticoagulantia (voor preventie van bloedklontervorming) zoals warfarine, dient u uw arts hiervan op de hoogte te brengen;


Votre médecin vous a prescrit Clopidogrel Teva Pharma et de l’acide acétylsalicylique si vous ne pouvez pas être traité par des anticoagulants oraux et si vous ne présentez pas de risque majeur de saignement.

Uw arts moet u Clopidogrel Teva Pharma plus acetylsalicylzuur hebben voorgeschreven als u geen “orale anticoagulantia” kunt innemen en u geen risico op grote bloedingen hebt.


Si vous prenez des anticoagulants oraux, veuillez consulter votre médecin !

Als u orale anticoagulantia inneemt, vraag dan uw arts om advies!


Votre médecin vous a prescrit Clopidogrel Apotex et de l’acide acétylsalicylique si vous ne pouvez pas être traité par des anticoagulants oraux et si vous ne présentez pas de risque majeur de saignement.

Uw arts moet u Clopidogrel Apotex plus acetylsalicylzuur hebben voorgeschreven als u geen “orale anticoagulantia” kunt innemen en u geen risico op grote bloedingen hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticoagulants oraux ��informez votre ->

Date index: 2022-03-21
w