Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorps antinucléaires positifs
Anticorps contre le SARS-CoV-2
Neutralisation
Thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides

Vertaling van "anticorps neutralisants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides

trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen


anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément

auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen


détection de l'anticorps contre le coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère

detectie van antilichaam tegen SARS-CoV-2


mesure de l'anticorps contre le coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère

meting van antilichaam tegen SARS-CoV-2






anticorps contre le coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

antilichaam tegen SARS-CoV-2


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les anticorps neutralisants formés après vaccination au moyen des vaccins L1 VLP semblent être spécifiques du type.

De neutraliserende antistoffen die gevormd worden na vaccinatie met L1 VLP-vaccins blijken type-specifiek te zijn.


Sur ces 19 patients, 7 ont présenté une sérologie positive à des anticorps neutralisants lors de la dernière évaluation (18 ème ou 24 ème semaine de la prolongation d’étude en ouvert) et 5 patients ont présenté au moins une fois une sérologie positive à des anticorps neutralisants.

Van de 19 patiënten testten 7 positief tijdens de laatste beoordeling (Week 18 of 24 van de open-label verlengingsperiode) en 5 patiënten testten in ten minste één geval positief voor neutraliserende antilichamen.


Bien que 5,8% et 3,9% des patients ont présenté des tests positifs au développement d’anticorps se liant respectivement au romiplostim et à la TPO, seuls 2 patients (0,4%) étaient positifs aux anticorps neutralisant l’activité du romiplostim ; ces anticorps n’ont pas provoqué de réaction croisée avec la TPO endogène.

Hoewel respectievelijk 5,8% en 3,9% van de proefpersonen positief was voor het ontwikkelen van aan romiplostim bindende antistoffen en TPO, waren slechts 2 proefpersonen (0,4%) positief voor romiplostim neutraliserende antistoffen, maar deze antistoffen vertoonden geen kruisreactie met endogeen TPO.


Tableau 6 : Taux de séroconversion et moyenne géométrique des titres d’anticorps neutralisants anti-VEJ au jour 56 et taux de séroconversion et moyenne géométrique des titres d’anticorps anti-VHA au jour 28 dans la population per protocol

Seroconversiepercentages en geometrisch gemiddelde titer van anti-JEV-neutraliserend antilichaam op dag 56 en seroconversiepercentages en geometrisch gemiddelde titer voor HAVantilichaam op dag 28 in de per-protocolpopulatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dosage in vitro des anticorps chez ce patient a montré qu'il s'agissait d'anticorps neutralisants.

In dit ene geval werd door middel van een in vitro test vastgesteld dat de antistoffen een neutraliserend effect hadden.


L’étude a montré que l’administration concomitante d’IXIARO et du vaccin contre l’hépatite A par rapport aux vaccins administrés seuls ne diminuait pas substantiellement la moyenne géométrique des titres (MGT) d’anticorps neutralisants anti-VEJ et d’anticorps anti-VHA, et le taux de séroconversion (voir rubrique 5.1).

Gelijktijdige toediening van IXIARO en het hepatitis-A-vaccin bleek niet-inferieur te zijn aan enkelvoudige vaccinaties ten aanzien van de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) van anti-JEV-neutraliserend antilichaam en HAV-antilichaam en wat betreft de seroconversiepercentages (zie rubriek 5.1).


Une forte réponse immunitaire cellulaire localisée va de pair avec une régression de la lésion et le développement d’anticorps neutralisants (Stanley, 2006b).

Een sterke gelokaliseerde cellulaire immuunrespons gaat gepaard met regressie van het letsel en de ontwikkeling van neutraliserende antistoffen (Stanley, 2006b).


Les patients présentant une hémophilie A peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII. Si de tels inhibiteurs apparaissent, cela se manifestera par une réponse clinique insuffisante.

Patiënten met hemofilie A kunnen neutraliserende antilichamen (remmers) tegen factor VIII ontwikkelen. Als dergelijke remmers zich ontwikkelen, zal deze complicatie zich manifesteren als een onvoldoende klinische respons.


Chez environ un tiers des patients, apparaissent des anticorps neutralisants, surtout avec les préparations administrées par voie sous-cutanée; leur signification n’est pas claire.

Bij ongeveer een derde van de patiënten worden neutraliserende antilichamen gevormd, vooral met de subcutaan toe te dienen preparaten; wat de betekenis daarvan is, is niet duidelijk.


Inhibiteurs L’apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients présentant une hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines (IgG) dirigées contre l'activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma par le test de Bethesda modifié.

Remmers De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn doorgaans IgG-immunoglobulinen, gericht tegen de pro-stollingsactiviteit van factor VIII, die met de aangepaste Bethesda-testgekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticorps neutralisants ->

Date index: 2023-08-08
w