Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidiabétique
Antidiabétiques
Guéri
Insuline et hypoglycémiants oraux
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «antidiabétiques les investigations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Insuline et hypoglycémiants oraux [antidiabétiques]

insuline en orale bloedsuikerverlagende-geneesmiddelen [antidiabetische]


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autre période d'attente pour investigation et traitement

overige wachttijd voor onderzoek en behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antidiabétiques : Les investigations cliniques ont montré que le diclofénac ne modifie pas l’effet clinique des antidiabétiques.

Antidiabetica: Uit klinisch onderzoek blijkt dat diclofenac het klinische effect van antidiabetica niet wijzigt.


Troubles rénaux et urinaires Très rares: néphrite intestinale, insuffisance rénale Investigations Fréquents: AUS élevé Peu fréquent: Prolongement du temps de prothrombine, créatininémie élevée, altération des fonctions du foie (augmentation des taux de transaminases). Très rares: hypoglycémie observée en particulier après l'administration concomitante de médicaments antidiabétiques et d’insuline.

Nier- en urinewegstoornissen Zeer zeldzaam: intestinale nefritis, nierfalen Onderzoeken Frequent: verhoogde BUN Niet frequent: verlenging van protrombinetijd, verhoogde serumcreatinine, veranderde leverfunctietests (verhoogde transaminasewaarden).


Investigations Fréquent : Élévation des taux d’azote uréique sanguin, anomalies de la fonction hépatique Peu fréquent : Allongement du temps de prothrombine, élévation de la créatinine sérique, élévation de l’alanine aminotransférase, élévation de l’aspartate aminotransférase Très rare : Des cas d’hypoglycémie ont été observés, en particulier après l’administration concomitante d’agents antidiabétiques et d’insuline.

Onderzoeken Vaak: verhoogde bloedureumspiegel, abnormale leverfunctietest Soms: verlenging van de protrombinetijd, verhoogd serumcreatinine, verhoogd alanineaminotransferase, verhoogd aspartaataminotransferase Zeer zelden: hypoglykemie werd waargenomen, vooral na concomitante toediening met antidiabetica of insuline.


Investigations Le taux de glucose sanguin doit être contrôlé régulièrement chez les patients diabétiques de manière à ajuster le traitement antidiabétique à temps (voir aussi interactions).

Onderzoeken Bij diabetici moet het bloedsuikergehalte regelmatig worden gecontroleerd om de antidiabetische behandeling tijdig te kunnen aanpassen (zie ook interacties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investigations Le taux de glucose sanguin doit être contrôlé régulièrement chez les patients diabétiques de manière à ajuster le traitement antidiabétique à temps (voir aussi rubrique “Utilisation d’autres médicaments”).

Onderzoeken Bij diabetici moet het bloedsuikergehalte regelmatig worden gecontroleerd om de antidiabetische behandeling tijdig te kunnen aanpassen (zie ook rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antidiabétiques les investigations ->

Date index: 2022-12-18
w