Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antipsychotiques atypiques dont » (Français → Néerlandais) :

Dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés réalisés avec des antipsychotiques atypiques, dont RISPERDAL, des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo.

In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder RISPERDAL, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.


Des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés realisés avec des antipsychotiques atypiques, dont rispéridone.

In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder oraal risperidon, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.


Dans une méta-analyse de 17 essais contrôlés réalisés avec des antipsychotiques atypiques, dont RISPERDAL oral, des patients âgés déments traités par des antipsychotiques atypiques ont présenté une augmentation de la mortalité comparativement au placebo.

In een meta-analyse van 17 gecontroleerde studies met atypische antipsychotica, waaronder oraal RISPERDAL, was de mortaliteit bij oudere patiënten met dementie die werden behandeld met atypische antipsychotica verhoogd in vergelijking met placebo.


Une hyperglycémie a été rapportée chez des patients traités par certains antipsychotiques atypiques, dont l’amisulpride ; dès lors, les patients avec diagnostic de diabète établi ou présentant des facteurs de risque pour le diabète qui sont placés sous amisulpride, doivent faire l’objet d’une surveillance glycémique appropriée.

Hyperglykemie werd gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met bepaalde atypische antipsychotica zoals amisulpride. Bij patiënten met een bewezen diagnose van diabetes mellitus of risicofactoren van diabetes bij wie een behandeling met amisulpride wordt gestart, moet de glykemie dan ook op gepaste wijze gecontroleerd worden.


La prudence est de mise chez les patients qui prennent du citalopram, particulièrement en cas d’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux ou de substance actives dont on sait qu’elles affectent la fonction plaquettaire ou qu’elles peuvent augmenter le risque d’hémorragie [p. ex. les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), la ticlopidine et le dipyridamole], ainsi que c ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten op citalopram, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, werkzame bestanddelen waarvan bekend is dat ze de werking van de bloedplaatjes beïnvloeden of andere stoffen die het risico kunnen verhogen van bloeding (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, niet-steroïde antiinflammatoire farmaca (NSAID), ticlopidine en dipyridamol) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen (zie rubriek 4.5).


Le deuxième est la rispéridone, un antipsychotique atypique, déjà remboursé en 1996, dont les dépenses augmentent chaque année régulièrement.

Risperidon . De uitgaven voor dit atypisch antipsychoticum blijven jaar na jaar stijgen (een eerste maal vergoed in 1996).


La prudence est conseillée chez les patients qui prennent un ISRS, particulièrement en cas d’utilisation concomitante de médicaments dont on sait qu’ils affectent la fonction plaquettaire [p. ex. les anticoagulants, les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique et les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS)]. Il en est de même pour les patients qui comptent un antécédent de trouble du saignement (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI's gebruiken, vooral bij gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden (bv. anticoagulantia, atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID's) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingen (zie rubriek 4.5).


La prudence s'impose chez les patients qui prennent des ISRS surtout en association avec des médicaments qui attaquent la fonction des plaquettes (par ex. les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, de l'aspirine, des AINS) ainsi que chez les patients dont l'anamnèse fait état de saignements ou de troubles de coagulation.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s krijgen vooral in combinatie met het gebruik van medicatie die de bloedplaatjesfunctie aantast (bijv. atypische anti-psychotica en fenothiazines, de meeste TCA’s, aspirine, NSAID’s) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingen of stollingsstoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antipsychotiques atypiques dont ->

Date index: 2023-06-26
w