Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agression par une personne
Antipsychotique
Antipsychotiques phénothiaziniques et neuroleptiques
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Autres antipsychotiques et neuroleptiques
Exposition aux attaques d'une autre personne
Lancet Neurol 2009;8 151-7; Evid Based Med 2009;14 115
Médicament utilisé dans le traitement des pyschoses
Privation de nourriture d'une personne âgée

Vertaling van "antipsychotiques chez personnes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antipsychotiques phénothiaziniques et neuroleptiques

fenothiazinederivaten [neuroleptica, antipsychotica]




antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses

anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.










fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients ...[+++]

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.


fraction antipsychotique active chez les personnes âgées. Une augmentation des concentrations plasmatiques de la fraction antipsychotique active et une réduction de la clairance de la fraction antipsychotique active de 60 % en moyenne étaient observés chez les patients atteints d’insuffisance rénale.

In een studie met enkelvoudige dosering werd gemiddeld een 43% hogere actieve antipspsychotische fractie plasmaconcentratie gezien, een 38% langere halfwaardetijd evenals een afname van de klaring van de actieve antipsychotische fractie met 30% bij ouderen.


élevé et les données concernant l’emploi d’antipsychotiques après la phase de traitement de 12 mois sont limitées. L’utilisation d’antipsychotiques dans le traitement des troubles du comportement chez des personnes démentes doit être limitée, par exemple au traitement de la confusion aiguë.

Het gebruik van antipsychotica voor het behandelen van gedragsstoornissen bij personen met dementie dient beperkt te worden, bijvoorbeeld tot het behandelen van acute verwardheid.


Dans l’étude initiale, une tendance à une mortalité plus élevée a été constatée 12 mois après la randomisation (poursuite ou arrêt du traitement par antipsychotiques), chez les personnes qui continuaient à prendre leur antipsychotique. [Lancet Neurol 2009; 8:151-7; Evid Based Med 2009; 14:115].

In de initiële studie werd 12 maanden na randomisatie naar voortzetten van de behandeling met antipsychotica of stopzetten ervan een trend vastgesteld naar een hogere mortaliteit onder degenen die hun antipsychoticum verder gebruikten [Lancet Neurol 2009; 8:151-7; Evid Based Med 2009; 14:115].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute forme de rupture musculaire) Fréquence indéterminée : Chez les personnes âgées atteintes de démence, une légère augmentation du nombre de décès a été signalée chez les patients sous antipsychotiques, par rapport à ceux ne prenant pas d’antipsychotiques.

Onderzoeken Zelden: · een verhoogde concentratie creatinefosfokinase in het bloed (stijgt bij elke vorm van spierafbraak) Niet bekend: Bij oudere mensen met dementie is een lichte stijging van het aantal sterfgevallen gerapporteerd bij patiënten die antipsychotica innamen in vergelijking met patiënten die geen antipsychotica innamen.


Il n'est pas indiqué de prescrire des antipsychotiques de manière prolongée chez les personnes âgées.

Het is niet aangewezen om langdurig antipsychotica voor te schrijven aan bejaarden.


Par quel pourcentage de généralistes, psychiatres, spécialistes et autres personnes habilitées ces antipsychotiques sont-ils prescrits ?

Door hoeveel procent van de huisartsen, psychiaters, specialisten en andere gemachtigden worden deze atypische antipsychotica voorgeschreven ?


Un risque accru de survenue d’accident vasculaire cérébral ou de décès chez des personnes âgées (démentes) a été signalé dès 2004 pour certains antipsychotiques atypiques (olanzapine, rispéridone) 2 , risque étendu ensuite à tous les neuroleptiques.

Sinds 2004 wordt er gewaarschuwd voor een verhoogd risico van cerebrovasculaire accidenten of overlijden bij (demente) ouderen behandeld met bepaalde atypische neuroleptica (olanzapine, risperidon) 2 ; later bleek dit risico verhoogd voor alle neuroleptica.


Une des principales leçons que l’on peut tirer de tout ceci est qu’il est recommandé de réévaluer très régulièrement, certainement chez les personnes âgées, la nécessité de poursuivre un traitement par des antipsychotiques.

Een belangrijke les uit dit alles is dat men, zeker bij bejaarden, zeer regelmatig de noodzaak om een behandeling met antipsychotica verder te zetten, moet evalueren.


Arrêt benzodiazépines, diurétiques et autres antihypertenseurs, antipsychotiques chez personnes démentes. Interventions diverses

Stoppen van benzodiazepines, diuretica en andere antihypertensiva, antipsychotica bij dementie Diverse interventies




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antipsychotiques chez personnes ->

Date index: 2022-07-02
w