Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de dépression
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «antécédents de dépression toxicité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neutropénie La prudence est de rigueur chez les patients ayant des taux faibles de leucocytes et/ou de neutrophiles pour quelque raison que ce soit, chez les patients recevant des médicaments connus pour induire une neutropénie, chez les patients ayant des antécédents de dépression/toxicité médullaire d’origine médicamenteuse, chez les patients ayant une dépression médullaire induite par une maladie concomitante, une radiothérapie ou une chimiothérapie et chez les patients atteints d’affections hyperéosinophiliques ou d’une pathologie ...[+++]

Neutropenie Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en/of neutrofielen ongeacht de oorzaak daarvan, bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die neutropenie kunnen veroorzaken, bij patiënten met een voorgeschiedenis van medicamenteuze beenmergdepressie/toxiciteit, bij patiënten met beenmergdepressie door een gelijktijdige ziekte, radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofiele aandoeningen of met een myeloproliferatieve ziekte.


Tumeur endométriale bénigne, endométriose, mastopathie, hypertension, varices, antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose en plaques, épilepsie, porphyrie, tétanie, trouble hépatique, chorée de Sydenham, dysfonctionnement rénal, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents personnels d'affections mammaires bénignes, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux systémique, fibromes utérins, intolérance aux lentilles de contact, migraines, calculs bili ...[+++]

Goedaardige endometriumkanker, endometriose, mastopathie, hypertensie, spataders, flebitis in de anamnese, otosclerose, multipele sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanie, leverinsufficiëntie, Sydenham's chorea, nierinsufficiëntie, familiale anamnese van stollingsstoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en persoonlijke anamnese van goedaardige borstaandoeningen, systemische lupus erythematosus, myoma uteri, overgevoeligheid voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire ziektes, chloasma, astma of elke toestand die kan verergeren tijdens de zwangerschap.


Diabète sucré ou prédisposition au diabète sucré (par ex. glycosurie inexplicable), hypertension, varices, des antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose multiple, épilepsie, porphyrie, tétanos, perturbation de la fonction hépatique, chorée de Sydenham, troubles de la fonction rénale, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents chez la patiente d’affections bénignes aux seins, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux généralisé, fibromes de la m ...[+++]

Diabetes mellitus, of aanleg voor diabetes mellitus (bijv. onverklaarbare glycosurie), hypertensie, spataders, een voorgeschiedenis van flebitis, otosclerose, multiple sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanos, verstoorde leverfunctie, chorea van Sydenham, nierfunctiestoornissen, familiale anamnese van coagulatiestoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en voorgeschiedenis bij de patiënt van goedaardige borstaandoeningen, voorgeschiedenis van klinische depressie, gegeneraliseerde lupus erythematosus, baarmoederfibromen, een intolerantie voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire aandoeningen, chloasma, astma, ...[+++]


- Chimioprophylaxie chez les patients présentant une dépression active, ayant des antécédents de dépression, trouble de l’anxiété généralisée, psychose, tentatives de suicide, idées suicidaires et comportements d’auto-mise en danger, schizophrénie ou autres troubles psychiatriques, ou ayant des antécédents de convulsions de toutes origines (voir rubriques 4.4 et 4.5).

- Chemoprofylaxe bij patiënten met een depressie, voorgeschiedenis van depressie, algemene angststoornis, psychose, zelfmoordpogingen, suïcidale gedachten en gedrag waarbij men zichzelf in gevaar brengt, schizofrenie of andere psychiatrische aandoeningen, of met een voorgeschiedenis van convulsies (ongeacht de herkomst) (zie rubriek 4.4 en 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière doit être portée aux patients présentant des antécédents de dépression et une surveillance des éventuels signes de dépression doit être effectuée chez tous les patients avec recours à un traitement approprié si nécessaire.

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan patiënten met een voorgeschiedenis van depressie en alle patiënten dienen gecontroleerd te worden op tekenen van depressie en, indien noodzakelijk, verwezen te worden voor een passende therapie.


Cependant, la prévalence d’antécédents de dépression majeure étant extrêmement élevée dans le SFC, les troubles affectifs à exclure doivent être limités à des troubles unipolaires récidivants ou chroniques et aux dépressions de type psychotique ou mélancolique (ce point n’est pas clairement élucidé dans la littérature).

Echter, de prevalentie van antecedenten van ernstige depressie ligt bij CVS uitzonderlijk hoog. Om deze reden dienen de uit te sluiten affectstoornissen beperkt te worden tot recidiverende of chronische unipolaire stoornissen en depressies van psychotische of melancholische aard (dit punt wordt in de literatuur niet duidelijk opgehelderd).


Une prudence particulière est de mise chez les patients qui présentent des antécédents de dépression, et une surveillance des éventuels signes de dépression doit être effectuée chez tous les patients, avec recours à un traitement approprié si nécessaire.

Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van depressie en alle patiënten dienen gecontroleerd te worden op tekenen van depressie en, indien nodig, verwezen te worden voor een gepaste behandeling.


L'inhibition des hormones sexuelles peut entraîner des modifications de l'humeur. Les patientes ayant des antécédents de dépression doivent être spécialement suivies (risque de rechute ou d'aggravation de la dépression).

Patiëntes met antecedenten van depressie moeten speciaal gevolgd worden (risico van recidive of verergering van de depressie) en zo nodig behandeld worden.


Sur base des résultats de l’étude SEARCH (simvastatine 80 mg p.j. versus simvastatine 20 mg p.j. chez des patients ayant des antécédents d’infarctus du myocarde), la Food and Drug Administrationdes Etats-Unis attire l’attention sur le risque accru de toxicité musculaire avec les doses élevées de simvastatine: l’incidence des myopathies était de 0,02% avec la dose de 20 mg (n=6.031); elle était de 0,9% avec la dose de 80 mg (n=6.033); 11 patients ont développé une rhabdomyolyse dans le groupe “ 80 mg ”, alors qu’aucun cas n’a été sig ...[+++]

Naar aanleiding van de resultaten van de SEARCH-studie (simvastatine 80 mg p.d. versus simvastatine 20 mg p.d. bij patiënten met antecedenten van myocardinfarct) wijst de Amerikaanse Food and Drug Administration op het hogere risico van spiertoxiciteit met de hoge dosis simvastatine: de incidentie van myopathie bedroeg met de dosis van 20 mg 0,02% (n=6.031), met de dosis van 80 mg 0,9% (n=6.033); 11 patiënten ontwikkelden rhabdomyolyse in de 80 mg-groep, geen patiënten in de 20 mg-groep [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/Postmarket- DrugSafetyInformationforPatientsandProviders/ucm204882.htm ].


A cela s’ajoutent les caractéristiques cliniques et évolutives de l’épisode dépressif (type de dépression, sévérité, présence d’une pathologie comorbide, antécédents personnels de tentatives de suicide).

To this should be added the clinical and progressive characteristics of the depressive episode (type of depression, seriousness, presence of a co-morbid pathology, previous history of attempted suicides).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents de dépression toxicité ->

Date index: 2021-09-17
w