Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Antécédents césarienne
Antécédents exposition à l'amiante
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Antécédents personnels d'allergie aux sérum et vaccin
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccination
Vaccine

Vertaling van "antécédents de vaccination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antécédents personnels d'allergie aux sérum et vaccin

persoonlijke anamnese met allergie voor serum en vaccin








Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis






antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Antécédents de vaccination récente au moyen d’un virus atténué vivant lorsqu’un risque de

- Recente vaccinatie met een levend verzwakt virus waarbij een risico van overdracht aanwezig


- Des antécédents de vaccination récente au moyen d’un virus atténué vivant lorsqu’un risque de

- Recente vaccinatie met een levend verzwakt virus waarbij een risico van overdracht aanwezig


Une sérologie VZV (virus varicelle-zona) doit être réalisée avant d’instaurer le traitement par Gilenya chez les patients n’ayant pas d’antécédents de varicelle ou n’ayant pas été vaccinés contre le VZV. La vaccination contre le VZV des patients ayant une sérologie négative doit être envisagée avant le début du traitement par Gilenya ; dans ce cas, l’instauration du traitement par Gilenya doit être différée d’un mois afin de permettre l’efficacité du vaccin.

Patiënten zonder een voorgeschiedenis van waterpokken of zonder vaccinatie tegen het varicellazostervirus (VZV) moeten vóór de start van een behandeling met Gilenya getest worden op VZV-antilichamen. VZV-vaccinatie van antilichaam-negatieve patiënten dient te worden overwogen vóór aanvang van de behandeling met Gilenya, waarna start van de behandeling met Gilenya met 1 maand uitgesteld dient te worden om een volledig effect van de vaccinatie te verzekeren.


Conclusion : Tout comme le CDC, le CSS conseille dès lors de ne pas administrer, à des personnes présentant des antécédents de choc anaphylactique après contact avec du latex, de vaccin dont le protecteur d’aiguille ou le piston contient du latex sauf si les avantages de la vaccination l’emportent sur les effets secondaires possibles après vaccination.

Conclusie: Net als CDC, geeft de HGR het advies om aan personen met een voorgeschiedenis van anafylaxie na contact met latex geen vaccin toe te dienen waarvan de naaldbeschermer of stamper latex bevat, tenzij de voordelen van de vaccinatie groter zijn dan de mogelijke bijwerkingen na vaccinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vaccination doit être précédée d'une recherche des antécédents médicaux (notamment pour les vaccinations antérieures et les évènements indésirables ayant pu survenir) et d'un examen clinique.

Vaccinatie moet worden voorafgegaan door een controle van de medische geschiedenis (vooral met betrekking tot eerdere vaccinatie en het mogelijk optreden van bijwerkingen) en een klinisch onderzoek.


La vaccination universelle consiste en l'administration systématique d'une dose de vaccin à tous les nourrissons âgés de 12 à 18 mois et aux enfants âgés de 18 mois à 12 ans sans antécédent de varicelle ou de zona.

De universele vaccinatie bestaat in de systematische toediening van een dosis vaccin aan alle zuigelingen tussen 12 en 18 maanden en aan kinderen tussen 18 maanden en 12 jaar, voor zover zij geen antecedenten van varicella of gordelroos vertonen.


En aucun cas, l’allergie au sens large ne peut constituer une raison pour reporter ou déconseiller les vaccinations; seul un antécédent de choc anaphylactique après contact avec ou ingestion d’un composant du vaccin, peut être considéré ici comme contre-indication.

In geen geval mag allergie in ruime zin een reden zijn om vaccinaties uit te stellen of af te raden, enkel een voorgeschiedenis van anafylaxie na contact of inname van een bestanddeel van het vaccin, kan hier als contra-indicatie beschouwd worden.


Conclusion: Un antécédent de choc anaphylactique dû à l’administration topique ou systémique d’un des antibiotiques précités constitue une contre-indication absolue à la vaccination au moyen d’un vaccin contenant un de ces antibiotiques.

Conclusie: Een voorgeschiedenis van anafylaxie op topische of systemische toediening van één van de bovenstaande antibiotica is een absolute contra-indicatie voor de inenting met een vaccin waarin één van die antibiotica voorkomt.


Conclusion : Un antécédent de choc anaphylactique après ingestion ou inhalation de levure constitue, selon les Centers for Disease Control and Prevention (CDC), une contreindication à la vaccination au moyen de vaccins contenant des levures (CDC, 2011).

Een voorgeschiedenis van anafylaxie na inname of inademen van gist, is voor de Centers for Disease Control and Prevention (CDC) een contra-indicatie voor vaccinatie met vaccins die gist bevatten (CDC, 2011).


En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ainsi que les examens de ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers alsmede de laborato ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents de vaccination ->

Date index: 2024-06-19
w