Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1999 concernant " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 30 octobre 1999, votre lettre du 31 août 1999 concernant une initiative de la firme X.

De Nationale Raad besprak in zijn zitting van 30 oktober 1999 uw brief van 31 augustus 1999 betreffende een initiatief van de firma X.


Arrêté ministériel du 30 août 1999 concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

‣ Ministerieel besluit van 30 augustus 1999 betreffende de bestrijding van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


‣ Arrêté ministériel du 30 août 1999 concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

‣ Ministerieel besluit van 30 augustus 1999 betreffende de bestrijding van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 24 avril 1999, de votre lettre du 9 mars 1999 concernant l'avis donné à Belgacom le 22 août 1998, publié au Bulletin n° 82 du Conseil national.

In zijn vergadering van 24 april 1999 nam de Nationale Raad kennis van uw schrijven van 9 maart 1999 betreffende het aan Belgacom uitgebracht advies van 22 augustus 1998, gepubliceerd in nummer 82 van het Tijdschrift van de Nationale Raad.


La nomenclature des prestations de RMN est entrée en vigueur le 13 août 1999, date à laquelle les normes d’agrément pour les services concernés sont entrées en vigueur.

De nomenclatuur van de geneeskundige NMR-verstrekkingen is in werking getreden op 13 augustus 1999; op die datum zijn de erkenningsnormen voor de betrokken diensten in werking getreden.


En ce qui concerne les invalides devenus incapables de travailler avant le 1 er septembre 1997 (première cohorte) et entre le 1 er septembre 1997 et le 31 août 1999 (deuxième cohorte), les indemnités ont été et seront respectivement réévaluées de 2 % aux 1 er septembre 2005 et 1 er septembre 2006 (A.R. du 3.7.2005 modifiant, en ce qui concerne le coefficient de revalorisation des indemnités d'invalidité, l'A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.19 ...[+++]

Voor de invaliden die respectievelijk vóór 1 september 1997 (eerste cohorte) en tussen 1 september 1997 en 31 augustus 1999 (tweede cohorte) arbeidsongeschikt zijn geworden, werden en zullen de uitkeringen op 1 september 2005 en 2006 worden geherwaardeerd met 2 % (K.B. van 3.7.2005 tot wijziging, wat de herwaarderingscoëfficiënt van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]


En sa séance du 22 août 1998, le Conseil national a examiné dans un premier temps, le problème que vous avez soumis au Conseil provincial de X. en juin 1998 concernant le contrôle de l'incapacité de travail des agents de la ville de X. . Après enquête auprès du Centre de Contrôle Médical Y., effectuée par le Conseil provincial de X. , le Conseil national a réexaminé ce dossier le 24 avril 1999.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 22 augustus 1998 in eerste instantie het probleem dat u voorlegde aan de Provinciale Raad van X in juni 1998 in verband met de controle op de arbeidsongeschiktheid van de ambtenaren van de stad X. Na een onderzoek bij het Centrum Y, gevoerd door de Provinciale Raad van X, hervatte de Nationale Raad dit dossier op 24 april 1999.


A.M. du 10 août 2009 portant exécution de l’article 10 bis, §9 de l’A.R. du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, en particulier en ce qui concerne les trajets de soins pour les patients diabétiques.

M.B. van 10 augustus 2009 tot uitvoering van artikel 10 bis, §9 van het K.B. van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, meerbepaald betreffende zorgtrajecten voor diabetespatiënten.




Anderen hebben gezocht naar : août 1999 concernant     août     avril     mars 1999 concernant     services concernés     qui concerne     mars     décembre 2002 concernant     juin 1998 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1999 concernant ->

Date index: 2024-01-03
w