Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2000 portant modalités » (Français → Néerlandais) :

‣ Règlement (CE) nº 1825/2000 de la Commission du 25 août 2000 portant modalités d'application du règlement (CE) nº 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine

‣ Verordening (EG) nr. 1825/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten


‣ Règlement (CE) n° 1825/2000 de la Commission du 25 août 2000 portant modalités d’application du règlement (CE) n° 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine

‣ Verordening (EG) nr. 1825/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten


Règlement (CE) nº 1825/2000 de la Commission du 25 août 2000 portant modalités d'application du règlement (CE) nº 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine

Verordening (EG) nr. 1825/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten


En ce qui concerne l'analyse de la benzylpénicilline et de la plupart des autres β- lactames, le test β-s.t.a.r 25 répond aux critères imposés dans la Décision de la Commission du 12 août 2002 portant modalités d'application de la Directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation des résultats (2002/657/CE) (Reybroeck & Ooghe, 2004; Reybroeck, 2000).

De β-s.t.a.r 25 test voldoet m.b.t. de analyse van benzylpenicilline en van de meeste andere β-lactamaten aan de criteria die opgelegd worden in de Beschikking van de Commissie van 12 augustus 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten betreft (2002/657/EG) (Reybroeck & Ooghe, 2004; Reybroeck, 2000).


2*. arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. 3*. am du 24 octobre 2005 relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires 4*. règlement (ce) n° 1825/2000 de la commission du 25/08/2000 portant modalités d'application du règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du con ...[+++]

4*. mb van 24 oktober 2005 betreffende de versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector 5*. verordening (eg) nr. 1825/2000 van de commissie van 25/08/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten


3*. am du 24 octobre 2005 relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires 4*. règlement (ce) n° 1825/2000 de la commission du 25/08/2000 portant modalités d'application du règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine 5*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif ...[+++]

3*. mb van 24 oktober 2005 betreffende de versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector 4*. verordening (eg) nr. 1825/2000 van de commissie van 25/08/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten


Règlement (CE) n° 1825/2000 de la Commission du 25/08/2000 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine : 1825/2000 A1 (4*)

Verordening (EG) nr. 1825/2000 van de Commissie van 25/08/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten : 1825/2000 A1 (4*)


Afin de réaliser une économie de 212 millions de BEF sur une base annuelle dans le secteur de l’hospitalisation de jour et d’aboutir ainsi à un budget équilibré à partir du 1er octobre 2000, l’arrêté royal du 12 août 2000 portant application de l’article 51, § 3bis de la loi SSI instaure les mesures de correction suivantes, en ce qui concerne les prix journaliers forfaitaires dans les hôpitaux généraux :

Om een besparing van 212 miljoen BEF op jaarbasis in de sector daghospitalisatie te verwezenlijken en zo tot een evenwichtige begroting te komen vanaf 1 oktober 2000 werden in het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toepassing van artikel 51, § 3bis, van de GVU-wet, wat de forfaitaire dagprijzen in algemene ziekenhuizen betreft, de volgende correctiemaatregelen doorgevoerd :


les contributions qui sont payées en exécution de l'article 224, § 1 er /1 [et § 1 er /2], de la loi du 12 aout 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses.

de bijdragen die worden betaald met toepassing van artikel 224, § 1/1 [en § 1/2],van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen.


15.9. La CNMM demandera au Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de presser le Ministre du Travail de proposer aux médecins une formule de collaboration analogue à celle prévue dans la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales et l’arrêté royal du 15 juillet 2002 pris en exécution de cette loi.

15.9. De NCGZ zal aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid vragen er bij de Minister van Arbeid op aan te dringen aan de artsen een samenwerkingsvorm voor te stellen gelijkaardig aan die voorzien in de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale bepalingen en het K.B. van 15 juli 2002 dat deze wet uitvoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 portant modalités ->

Date index: 2021-05-16
w