Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’août 2005

Vertaling van "août 2005 voir " (Frans → Nederlands) :

1. La demande : Lettre du Ministre Demotte du 25 août 2005 (Voir Annexe1)

1. De aanvraag : Brief van Minister Demotte dd. 25 augustus 2005 (zie Bijlage 1)


Ce communiqué a aussi été publié dans la rubrique «Bon à savoir»: voir communiqué du 23 août 2005.

Dit bericht verscheen ook in de rubriek “Goed om weten”: zie bericht van 23 augustus 2005.


Ce communiqué a aussi été publié dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web www.cbip.be: voir communiqué du 19 août 2005.

Dit bericht verscheen ook in de rubriek “Goed om weten” op onze website www.bcfi.be: zie bericht van 19 augustus 2005.


Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]

Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]


En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peut-être un risque plus élevé [voir entre autres Folia d' août 2002 et de juillet 2005 ].

Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005 ].


Il faut être particulièrement attentif aux groupes à risque (nourrissons et jeunes enfants, personnes âgées, certaines personnes atteintes d’affections chroniques) chez qui des solutions de réhydratation standardisées sont à recommander, non seulement en cas de déshydratation avérée mais également à titre préventif [voir Folia d’ aôut; 2005 ].

Speciale aandacht moet gaan naar de risicogroepen (zuigelingen en jonge kinderen, bejaarden, bepaalde personen met chronische aandoeningen) bij wie niet alleen bij bestaande dehydratie maar ook ter preventie ervan, gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen aan te raden zijn [zie ook Folia augustus 2005 ].


Voir l’article 18 de l’arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (Code, Titre VI, Chapitre II).

Zie artikel 18 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte (Codex, Titel VI, Hoofdstuk II).


Il est toutefois obligé de conserver les passeports phytosanitaires reçus durant au moins 1 an et de signaler à l'UPC de la province concernée les symptômes probables d'organismes nuisiblses visés à l'AR du 10 août 2005 (adresses voir www.favv-afsca.fgov.be sous Contact > UPC)

Hij is wel verplicht de ontvangen plantenpaspoorten gedurende minstens 1 jaar te bewaren en mogelijke symptomen van schadelijke organismen, zoals bedoeld in het KB van 10 augustus 2005 te melden aan de PCE van de betrokken provincie (adressen zie www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE)


Pour les préparations à base de Saccharomyces cerevisiae (aussi appelé boulardii), il existe des indices quant à un effet favorable en cas de diarrhée associée à des antibiotiques et en cas de diarrhée due au Clostridium difficile [voir Folia de juin 2000 et d’ août 2005 ].

Voor preparaten op basis van Saccharomyces cerevesiae (ook boulardii genoemd) is er enige evidentie van een gunstig effect bij antibiotica-geassocieerde diarree en bij diarree door Clostridium difficile [zie Folia juni 2000 en augustus 2005 ].


Dans les recommandations de NICE, « fréquent » est décrit comme « 2 exacerbations ou plus par an » [voir Folia d’août 2005].

In de aanbevelingen van NICE wordt “frequent” omschreven als “2 of meer exacerbaties per jaar” [zie Folia augustus 2005].




Anderen hebben gezocht naar : août     août 2005 voir     bon à savoir     11 2004     option possible voir     folia d' août     juillet     plus élevé voir     aôut     titre préventif voir     voir     adresses voir     clostridium difficile voir     voir folia d’août     août 2005 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2005 voir ->

Date index: 2024-05-24
w