Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2008 publié " (Frans → Nederlands) :

Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 deux nouvelles prestations relatives à l’implant de surface pour un remplacement partiel du cartilage articulaire et le spacer en ciment avec antibiotique.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur twee nieuwe verstrekkingen betreffende het oppervlakteimplantaat voor een gedeeltelijke vervanging van het gewrichtskraakbeen en de spacer in cement met antibiotica invoegt.


Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 de la nomenclature une intervention de l'assurance pour le tissu de dure-mère d’origine animale (non-bovine) pour utilisation lors d’une intervention neurochirurgicale.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming voor het dura mater weefsel van dierlijke oorsprong (niet bovien) voor gebruik tijdens een neurochirurgische ingreep invoegt.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit dans l'article 35 de la nomenclature une intervention de l'assurance pour le tissu de dure-mère d’origine animale (non-bovine) pour utilisation lors d’une intervention neurochirurgicale.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35 van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming voor het dura mater weefsel van dierlijke oorsprong (niet bovien) voor gebruik tijdens een neurochirurgische ingreep in.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit les modifications suivantes dans l’article 35 :

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35 de volgende wijzigingen in:


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit les modifications suivantes dans l’article 35bis :

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35bis de volgende wijzigingen in:


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, modifie le libellé de la prestation 683874-683885.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, wijzigt de omschrijving van de verstrekking 683874-683885.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 8 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, supprime les règles de non-cumul après la prestation 687912-687923 et en introduit une nouvelle avant la prestation 687912-687923.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, schrapt een non-cumulregel na de verstrekking 687912-687923 en voegt er een nieuwe toe vóór de verstrekking 687912-687923.


Les rapports antérieurs publiés par le KCE sur le cancer colo-rectal (août 2008), du sein et du testicule (décembre 2010) soulignent le potentiel d’amélioration dans les soins délivrés et les différences de qualité constatées entre les hôpitaux.

Uit KCE-studies over rectum- (augustus 2008), borst- en teelbalkanker (december 2010) blijkt dat er nog ruimte voor verbetering is, en dat er tussen de ziekenhuizen mogelijk een kwaliteitsverschil bestaat.


- AR du 22 octobre 1975 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de l'art infirmier (malgré le titre de l'AR, ce texte s'applique également au Conseil fédéral de l'art infirmier) (publié au Moniteur belge du 5 août 2008)

- KB van 22 oktober 1975 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor Verpleegkunde (ondanks de titel van dit KB is deze tekst ook van toepassing op de Federale Raad voor Verpleegkunde) (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2008)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2008 publié ->

Date index: 2022-11-16
w