Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’août 2006 et de février 2009

Vertaling van "août 2009 concernant " (Frans → Nederlands) :

En sa séance du 16 janvier 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 14 août 2009 concernant une lettre de madame I. Dreezen, juriste au Vlaams Artsensyndicaat, demandant un avis concernant la création d'une pratique de groupe réunissant des dentistes et un stomatologue.

In zijn vergadering van 16 januari 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 14 augustus 2009 onderzocht in verband met een verzoek om advies van mevrouw I. Dreezen, juriste van het Vlaams Artsensyndicaat, inzake het opstarten van een groepspraktijk bestaande uit tandartsen en een stomatoloog.


○ Je suis en possession de la notification concernant la fourniture des dispositifs médicaux dans le cadre des trajets de soins pour patients diabétiques dans le cadre de l’Arrêté ministériel du 10 août 2009, Moniteur belge du 17 août 2009.

o Ik ben in het bezit van de notificatie inzake de aflevering van medische hulpmiddelen in het kader van de zorgtrajecten aan diabetespatiënten in het kader van het Ministerieel besluit van 10/8/2009 -BS van 17/8/2009).


L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009 supprime les prestations concernant les canules trachéales à l’article 35 et ajoute des prestations à l’article 27 et 35 bis. Pour ces prestations, l’intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire.

Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, schrapt de verstrekkingen betreffende de tracheacanules in artikel 27 en voegt verstrekkingen in artikel 35 en 35bis toe. Voor deze verstrekkingen moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag beschouwd worden.


La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à ...[+++]

Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), van 5 augustus 2006 (B.S. van 23.8.2006) en van 9 februari 2009 (B.S. van 23.2.2009) aan het voormelde Koninklijk besluit van 10 oktober 1986.


A.R. du 17 juillet 2009 modifiant, en ce qui concerne le cumul entre les indemnités et un revenu professionnel, l’A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 4 août 2009.

K.B. van 17 juli 2009 tot wijziging, wat de cumulatie van uitkeringen met een beroepsinkomen betreft, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. 4 augustus 2009.


Précisions concernant la nouvelle règlementation pour la prise en charge des patients atteints de lymphoedème à partir du 1er août 2009

Verduidelijkingen inzake de nieuwe regelgeving over de telasteneming van patiënten met lymfoedeem vanaf 1 augustus 2009


Nous rappelons qu’en ce qui concerne la prévention secondaire des AVC chez des patients sans fibrillation auriculaire, l’étude CHARISMA n’a montré aucune différence d’efficacité entre l’association de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique et l’acide acétylsalicylique seul [voir Folia d’août 2006 et de février 2009].

We herinneren eraan dat wat de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten bij patiënten zonder voorkamerfibrillatie betreft, de CHARISMA-studie geen verschil in doeltreffendheid toonde tussen de associatie clopidogrel + acetylsalicylzuur, en acetylsalicylzuur alleen [zie Folia augustus 2006 en februari 2009].


A partir du 1 er août 2009, les prestations concernant la canule trachéale ainsi que les dispositions reprises au § 12 sont supprimés de l’article 27 et insérées à l’article 35bis de la nomenclature.

Vanaf 1 augustus 2009 worden de verstrekkingen en de bepalingen in paragraaf 12 met betrekking tot de tracheacanule geschrapt uit artikel 27 en ingevoerd in artikel 35bis van de nomenclatuur.


75% du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’arrêté royal au Moniteur belge) 25% dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvée par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI.

75% vóór 31 maart van het betrokken jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch staatsblad 25% binnen de drie maanden nadat de algemene vergadering de jaarrekening goedkeurde voor het betrokken jaar en ze aan het RIZIV werd bezorgd.


La prime en rapport avec la période allant du 1 er septembre 2009 au 30 août 2010 est payée aux praticiens de l’art infirmier concernés dans le mois qui suit la réception par l’institution du financement de l’INAMI, et au plus tard le 30 juin 2011.

De premie die betrekking heeft op de periode van 1 september 2009 tot 31 augustus 2010 zal aan de betrokken verpleegkundigen uitbetaald worden binnen de maand nadat de instelling de financiering hiervoor heeft ontvangen vanwege het RIZIV en uiterlijk op 30 juni 2011.




Anderen hebben gezocht naar : août 2009 concernant     août     notification concernant     mai     prestations concernant     février     soins concernés     juillet     qui concerne     er août     précisions concernant     voir folia d’août     concerne l’année     l’année concernée     septembre     l’art infirmier concernés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2009 concernant ->

Date index: 2024-10-28
w