Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apaisants que faites-vous " (Frans → Nederlands) :

Facteurs apaisants : que faites-vous pour calmer la douleur ?

Verzachtende factoren: wat doet u om de pijn te verzachten?


Si vous avez plus d’un enfant, asseyez‑vous avec chacun d’eux et parlez‑leur; vous pourrez ainsi vous mettre à leur niveau, répondre à leurs questions et apaiser leurs inquiétudes particulières.

Als u meer dan één kind hebt, praat dan afzonderlijk met hen, zodat u het gesprek kunt aanpassen aan hun niveau en hun specifieke zorgen en vragen kunt bespreken.


Si vous avez des enfants, vous devrez répondre à leurs besoins et apaiser leurs craintes, surtout s’ils ont de la difficulté à accepter la maladie.

Als u kinderen heeft, zult u rekening moeten houden met hun noden en zorgen, vooral als ze het moeilijk hebben om de ziekte te aanvaarden.


Le postulat de base étant que le passage par l’écriture constitue une première mise à distance susceptible d’avoir un effet apaisant – certains diront même thérapeutique – en soi, le fait de partager son vécu avec d’autres pouvant s’avérer intéressant et, surtout, ces « autres » pouvant apporter une réponse adéquate aux questions soulevées.

The basic idea was that the use of writing is a first way of creating a distance that is likely to have a calming – some will even call it therapeutic – effect in itself. Sharing one’s experience with others can turn out to be interesting, and more importantly, these “others” can provide adequate answers to the questions raised.


Les résultats d' une étude de cohorte chez 381 enfants montrent que les enfants ayant présenté des convulsions hyperthermiques, même récidivantes, sans traitement préventif ne diffèrent pas des enfants qui n' ont jamais fait de convulsions hyperthermiques pour ce qui concerne leur développement intellectuel et comportemental [ N Engl J Med 338 : 1723-1728(1998) ]. Ces résultats renforcent l’opinion que l' information et l' apaisement des parents constituent dans la plupart des cas la meilleure prise en charge des enfants ayant déjà présenté un premier épisode de convulsions hyperthermiques.

De resultaten van een cohortstudie bij 381 kinderen tonen dat kinderen met koortsstuipen, zelfs recidiverend, zonder preventieve behandeling, niet verschillen van kinderen die nooit koortsstuipen doorgemaakt hebben, voor wat hun intellectuele ontwikkeling en gedragsontwikkeling betreft [ N Engl J Med 338 : 1723-17281998 (1998) Deze resultaten versterken de opinie dat voorlichting en geruststellen van de ouders in de meeste gevallen de beste aanpak blijft van kinderen bij wie eenmaal koortsstuipen zijn opgetreden.


Cette situation est très rare, et la connaissance de la maladie, surtout si vos enfants vous accompagnent chez le médecin, est la meilleure façon d’apaiser leurs craintes.

Dat komt echter zelden voor, en door uw kinderen informatie te geven over uw ziekte en hen te betrekken in de raadplegingen met uw arts, kunt u die problemen vermijden.


Une fois que vous avez fait vos choix, inscrivez-vous via le formulaire en ligne (disponible sur www.patient-safety.be ou à la fin de ce programme).

Eens dat uw keuze gemaakt is, kan u inschrijven via het inschrijvingsformulier (beschikbaar op www.patient-safety.be of aan het einde van dit programmabookje).




Si vous suspectez un tel cas, faites appel au numéro 100 ou 112.

Indien u een dergelijk geval vermoedt, bel dan naar het nummer 100 of 112.


Attention: Toute autorisation ou notification d'un aliment ou ingrédient alimentaire que vous avez faite ou obtenue dans le cadre d’une réglementation autre que le règlement (CE) N ° 258/97 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires, ne signifie pas que votre produit n'est pas un nouvel aliment.

Opgelet: Eender welke toelating of notificatie van een voedingsmiddel of voedselingrediënt die u heeft aangevraagd of verkregen in het kader van een andere wetgeving dan de verordening (EG) nr. 258/97 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten, wil niet zeggen dat uw product geen novel food is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apaisants que faites-vous ->

Date index: 2024-09-03
w