Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Tremblement intentionnel

Traduction de «apparaissent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intentietremor | beving bij beweging


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance

emotionele stoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Troubles du fonctionnement social apparaissant spécifiquement durant l'enfance et l'adolescence

sociale functiestoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd en in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces modifications de budget reprises au niveau des lignes « 9000 » ont donc « migré » dans le budget national disponible à répartir entre tous les hôpitaux ; elles n’apparaissent donc plus au niveau de ces lignes « 9000 ».

Die budgetwijzigingen in lijnen “9000” zijn dus “verplaatst” in het onder alle ziekenhuizen te verdelen nationaal beschikbare budget; zij zijn dus niet langer opgenomen in lijnen “9000”.


Les médicaments non remboursables, les prescriptions magistrales et les médicaments délivrés en milieu hospitalier n'apparaissent donc pas dans les tableaux de bord.

Niet-terugbetaalbare geneesmiddelen, magistrale voorschriften en geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen komen daarom niet voor in de kengetallen.


Des réactions d'hypersensibilité suite à la présence de cet anesthésique n'apparaissent donc que rarement. Elles se manifestent comme de l’érythème, une sensation de brûlure ou de picotement dans la bouche ou la gorge ou une enflure de la bouche ou de la gorge

Ze manifesteren zich als huiduitslag, een branderig of prikkelend gevoel in de mond of keel of zwelling van de mond of keel.


L'histamine est principalement produite dans l'alimentation par les bactéries qui provoquent le pourrissement ou la fermentation, et apparaissent donc dans les denrées alimentaires animales riches en protéines et fermentées comme le poisson et les produits de la pêche, certains types de fromages, la saucisse fermentée et la choucroute.

Histamine wordt in voeding vooral gevormd door bacteriën die bederf of fermentatie veroorzaken, en komt dus voor in eiwitrijke dierlijke en gefermenteerde voedingsmiddelen zoals vis en visserijproducten, bepaalde kaassoorten, wijn, gefermenteerde worst en zuurkool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils apparaissent habituellement dans les tout premiers jours suivant l’arrêt du traitement. Ils sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement en 2 semaines, même si chez certains patients, ils peuvent se prolonger (2-3 mois ou plus). Il est donc conseillé de diminuer la posologie de Fontex progressivement sur une durée d’au moins une à deux semaines, selon les besoins du patient (voir: «Symptômes de sevrage observés à l’arrêt de Fontex, rubrique 4.2).

Daarom wordt geadviseerd om Fontex geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van tenminste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met Fontex’, rubriek 4.2).


Des contractions musculaires douloureuses apparaissent lorsque le dos est «de travers», que la la colonne vertébrale présente donc des déviations (scoliose) ou que le dos est rond (cyphose).

Bij een scheve rug, waarbij de wervelkolom een bocht naar links of rechts maakt (scoliose) of een ronde rug (kyfose) treden er pijnlijke spierspanningen op.


Si des signes d’infection apparaissent ou s’aggravent pendant l’utilisation d’ibuprofen, il est donc recommandé au patient de consulter immédiatement un médecin.

Als er tekenen van een infectie optreden of als die tekenen verergeren tijdens het gebruik van ibuprofen, moet de patiënt dan ook meteen naar een arts gaan.


Si des signes d’infection apparaissent ou s’aggravent pendant l’utilisation d’Ibuprofen Sandoz, il est donc recommandé au patient de consulter un médecin sans délai.

Als er tekenen van een infectie optreden of als die tekenen verergeren tijdens gebruik van Ibuprofen Sandoz, moet de patiënt meteen naar een arts gaan.


Il leur semble donc normal et prudent qu’une référence à ces documents apparaisse dans cet AR.

Ze vinden dus normaal en voorzichtig dat er in het KB naar deze documenten verwezen wordt.


La plupart des problèmes graves au point de motiver le rejet des supports magnétiques apparaissent ainsi déjà au niveau des précontrôles, ce qui permet donc un gain de temps appréciable.

De meeste ernstige problemen met betrekking tot de motivering voor de verwerping van de magnetische dragers komen al tot uiting tijdens de voorcontroles, wat dus een aanzienlijke tijdswinst betekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaissent donc ->

Date index: 2023-08-23
w