Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appartiendra » (Français → Néerlandais) :

Il lui appartiendra de se prononcer notamment sur l’intérêt des objectifs de l’étude, les procédures d’anonymisation et les conditions dans lesquelles les données sont collectées, archivées et traitées.

Deze zal zich dienen uit te spreken over onder meer het belang van de doelstellingen, de anonimiseringsprocedures en de omstandigheden waarin de gegevens worden verzameld, opgeslagen en verwerkt.


Il appartiendra au Conseil provincial d'apprécier, le cas échéant, la conduite adoptée par le médecin.

De provinciale raad zal in voorkomend geval het optreden van de arts met wachtdienst beoordelen.


Dans le cas de l’UPPC, il appartiendra aux producteurs de logiciel d’adapter le logiciel existant pour le(s) système(s) d’exploitation adapté(s) le(s) plus récent(s) et de le compléter avec les fonctionnalités nécessaires.

Voor een UPPC, dienen de softwareproducenten hun gehomologeerd softwarepakket aan te passen aan het/de meest recent bestaande besturingssyste(e)m(en) en het aan te vullen met de nodige functies.


Dans le cas du PDA, il appartiendra aux producteurs de logiciels de dossier infirmier volontaires de:

Voor een PDA, dienen de kandidaat-softwareproducenten :


Ainsi, il appartiendra par exemple à l’administrateur provisoire, en application de l’article 488bis, F, § 5, de requérir l’application de la législation sociale en faveur de la personne protégée.

Zo zal de voorlopige bewindvoerder bijvoorbeeld, krachtens artikel 488bis, F, § 5, ervoor dienen te zorgen dat de sociale wetgeving wordt toegepast ten gunste van de beschermde persoon.


En ce qui concerne l'admissibilité sur le plan déontologique d'une clause de non-concurrence définie, le Conseil national reste d'avis que c'est finalement aux Conseils provinciaux qu'il appartiendra d'en juger, vu qu'une telle appréciation devra nécessairement se faire en tenant compte des conditions locales.

Wat de beoordeling van de deontologische aanvaardbaarheid van een welbepaald concurrentiebeding betreft, blijft de Nationale Raad van mening dat het uiteindelijk de provinciale raden zijn die zich hierover dienen uit te spreken, aangezien bij dergelijke beoordeling noodzakelijkerwijze rekening zal moeten gehouden worden met de lokale omstandigheden.


le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”); outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.

de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van " primaire" ongeschiktheid); naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische medische raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.


La présente section prévoit également qu’en cas de litige, il appartiendra au dispensateur de soins de prouver qu’il a satisfait à ses obligations d’information.

De huidige afdeling bepaalt ook dat het, in geval van geschil, aan de zorgverlener zal zijn om te bewijzen dat hij zijn informatieverplichtingen is nagekomen.


Si le Conseil Général ne vote pas de budget, il appartiendra au nouveau gouvernement de décider.

Indien de Algemene Raad niet tot een akkoord komt over de begroting, dan zal de beslissing door de nieuwe regering moeten worden genomen.


À partir de l'année académique 2013-2014, ces étudiants doivent donc présenter le test mais, quels que soient les résultats obtenus, la décision de s'inscrire appartiendra toujours à l'étudiant.

Vanaf het komende academiejaar (2013-2014) moeten alle studenten die aan een Franstalige universiteit de geneeskundestudies willen aanvatten, een oriëntatietest afleggen.




D'autres ont cherché : lui appartiendra     appartiendra     provinciaux qu'il appartiendra     s'inscrire appartiendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiendra ->

Date index: 2022-05-13
w